1.關(guān)于兔子的詩(shī)句 1. 新秋白兔大于拳,紅耳霜毛趁草眠。
2. 白兔搗藥姮娥宮。玉關(guān)金鎖夜不閉,
3. 可笑常娥不了事,走卻玉兔來(lái)人間。
4. 一二復(fù)臨養(yǎng)火,兔雞沐浴潛藏。
5. 吳剛不眠倚桂樹(shù),露腳斜飛濕寒兔。
6. 浮云散盡月當(dāng)空,兔子懷胎產(chǎn)大蟲(chóng)。
7. 一歸蘭路不知年,兔子花開(kāi)三萬(wàn)遍。
8. 兔子樹(shù)下蹲,蝦蟆池中游。
9. 赤兔者瑞獸,王者盛德則至。
10. 兔饑食山林,兔渴飲川澤。
11. 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
12. 夜來(lái)兔子趕大蟲(chóng),天明走入無(wú)何有。
13. 直饒打得回頭后,兔子何曾離得窠。
14. 依稀兔子吃牛奶,今日薰香瀹盞茶。
15. 兔子不吃窠邊草,象王走入野狐隊(duì)。
2.關(guān)于兔子的詩(shī)句有哪些 1、雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辯我是雄雌。
2、煢煢白兔,東走西顧,衣不如新,人不如故。
3、白兔搗藥成,問(wèn)言與誰(shuí)餐?
(李白 古朗月行
小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青天端。
仙人垂兩足,桂樹(shù)何團(tuán)團(tuán)。
白兔搗藥成,問(wèn)言與誰(shuí)餐?
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來(lái)其如何?凄愴摧心肝。)
4、兔絲附蓬麻,引蔓故不長(zhǎng)。
(杜甫 新婚別
兔絲附蓬麻,引蔓故[1]不長(zhǎng)。
嫁女與征夫,不如棄路旁。
結(jié)發(fā)為君妻,席不暖君床。
暮婚晨告別,無(wú)乃太匆忙。
君行雖不遠(yuǎn),守邊赴河陽(yáng)。
妾身未分明,何以拜姑嫜?
父母養(yǎng)我時(shí),日夜令我藏。
生女有所歸,雞狗亦得將。
君今往死地,沈痛迫中腸。
誓欲隨君去,形勢(shì)反蒼黃。
勿為新婚念,努力事戎行。
婦人在軍中,兵氣恐不揚(yáng)。
自嗟貧家女,久致[2]羅襦裳。
羅襦不復(fù)施,對(duì)君洗紅妝。
仰視百鳥(niǎo)飛,大小必雙翔。
人事多錯(cuò)迕,與君永相望。)
5、白兔搗藥姮娥宮。玉關(guān)金鎖夜不閉。
3.描寫“可愛(ài)的小兔子”的句子有哪些 1、兔子渾身長(zhǎng)毛茸茸的,像一團(tuán)棉花。它的一雙紅眼睛嵌在眼窩里,像鑲著兩顆紅寶石。兩只長(zhǎng)長(zhǎng)的耳朵,足有二寸半,里面一層是粉紅色的皮,外面毛茸茸的,我想它的聽(tīng)覺(jué)一定很靈敏。小白兔的鼻子扁扁的,嘴唇分成三瓣,總是不停地聳動(dòng)著,不知是因?yàn)楹ε拢€是隨時(shí)在根據(jù)氣味尋覓食物。
2、小兔子既貪吃,又敏感。有一次,我準(zhǔn)備給它吃胡蘿卜,剛放到籠子旁邊,它看吃不著,就會(huì)用前腳使勁地拍打籠門。迫不及待的想吃到它最愛(ài)的胡蘿卜。再有一次,它正在津津有味地吃著土豆。
3、雪球——一只可愛(ài)的小白兔,就是這樣伴隨著我的成長(zhǎng),我們之間的故事還有很多很多,每個(gè)故事里都有它、有我,有它的酸甜苦辣,有我的喜怒哀樂(lè)。
4、一只兔子在籠子里跑來(lái)跑去,好像是在跑步;一只兔子在一倒一起,在做仰臥起坐呢!另一只兔子在跳來(lái)跳去。我拿起南瓜藤,給它們吃早餐。一個(gè)個(gè)做完運(yùn)動(dòng)的兔子不想浪費(fèi)體力,便大口大口地吃起來(lái),又變成了一只只餓狼似的。
5、在我看來(lái)最引人注目的,就要數(shù)它那個(gè)三瓣嘴了,我曾上網(wǎng)查閱了許多的資料,但沒(méi)有找到讓我滿意的答案,據(jù)說(shuō),兔子與烏龜比賽時(shí)輸了比賽,十分生氣,坐在地上大哭起來(lái),一不小心就哭成三瓣了。
6、我最喜歡的一只小兔是那唯一的一只白色的小兔,渾身白白的,我給它取名為小白。小白全身毛絨絨的,頭有小皮球那么大,頭的頂端長(zhǎng)著一對(duì)長(zhǎng)長(zhǎng)的耳朵,眼睛圓圓的、紅紅的,比黃豆大一些。鼻子像個(gè)倒立的三角形,嘴是三瓣嘴,吃起東西來(lái)一歪一歪的,很可愛(ài)。
4.關(guān)于小兔子的古詩(shī) 1、雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?!?南北朝 · 佚名《木蘭詩(shī) / 木蘭辭》
譯文:提著兔子的耳朵懸在半空時(shí),雄兔兩只前腳時(shí)常動(dòng)彈,雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易辨認(rèn)。雄雌兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個(gè)是雄兔哪個(gè)是雌兔呢?
2、白兔搗藥成,問(wèn)言與誰(shuí)餐。 —— 唐 · 李白《古朗月行》
譯文:白兔搗成的仙藥,到底是給誰(shuí)吃的呢?
3、兔從狗竇入,雉從梁上飛。 —— 漢 · 佚名《十五從軍征》
譯文:走到家門前看見(jiàn)野兔從狗洞里出進(jìn),野雞在屋脊上飛來(lái)飛去。
4、吳質(zhì)不眠倚桂樹(shù),露腳斜飛濕寒兔。 —— 唐 · 李賀《李憑箜篌引》
譯文:月宮中吳剛被樂(lè)聲吸引,徹夜不眠在桂樹(shù)下逗留。桂樹(shù)下的兔子也佇立聆聽(tīng),不顧露珠斜飛寒颼颼!
5、煢煢白兔,東走西顧 。衣不如新,人不如故。—— 漢 · 佚名《古艷歌》
譯文:被你拋棄而被迫出走,猶如那孤苦的白兔,往東去卻又往西顧。舊的衣服不如新的好,人還是舊人更勝新人。