午夜三级a三级三点在线观看-韩国精品一区二区三区无码视频-免费无码肉片在线观看-男人扒开女人腿做爽爽视频

返回首頁

stone ipa啤酒

來源:m.wzyzyouth.com???時間:2022-09-13 07:24???點擊:72??編輯:1 手機版

本篇文章給大家談談《stone ipa啤酒》對應的知識點,希望對各位有所幫助。

本文目錄一覽:

電影《肖克恩的救贖》,主人公在救贖什么?

電影《肖克恩的救贖》,主人公在救贖是自我。

主人公安迪是個年輕的銀行家,原欲報復妻子外遇,后反悔打消念頭,不料妻子及情夫當晚即遭殺害,被誣陷殺害二人罪名,進入肖申克監獄。

后在監獄待了19年后,在監獄中辦監獄圖書室,為囚犯播放美妙的音樂,還利用自己的知識幫助大家打點自己的財務,典獄長發現他的理財特長后讓他幫助自己清洗黑錢做假帳。

通過瑞德陸續獲得鑿子之類的小工具,利用期間打造的地道逃獄,重獲新生。

對于年輕而富于激情的安迪來說,改變則是一種救贖。《肖申克的救贖》其實是對自我的一種救贖。斯蒂芬?金這位懸疑大師也只是想通過這樣的方式告訴人們,追求自我的人生并非只是一個夢想,只是在于自己怎么去做。不管結果怎么樣,這個過程很重要。

擴展資料

主人公安迪在《肖克恩的救贖》中的救贖自我的過程

一次,安迪和另幾個犯人外出勞動,他無意間聽到監獄官在講有關上稅的事。由于安迪精通財務制度方面的知識,很快使他擺脫了獄中繁重的體力勞動和其它變態囚犯的騷擾。

不久,聲名遠揚的安迪開始為越來越多的獄警處理稅務問題,甚至孩子的升學問題也來向他請教。同時安迪也逐步成為肖恩克監獄長沃登洗黑錢的重要工具。

由于安迪不停地寫信給州長,終于為監獄申請到了一小筆錢用于監獄圖書館的建設。監獄生活非常平淡,總要自己找一些事情來做。安迪聽說瑞德原來很喜歡吹口琴,就買了一把送給他。

參考資料來源:百度百科-肖申克的救贖

架子鼓保養

保養:水染皮、打臘牛皮是無涂層的皮料,容易吸收水份及污漬,彩色的更為突出,要注意避免水漬或其它污漬,保持鼓面清潔,不可雨淋防止霉變。在任何時候不要把其他東西(尤其是食物)放在你那平整的鼓面上.天氣對皮制的手鼓音色有很大影響,在天氣特別潮濕或有水濺到鼓面的情況下.請用電吹風機均勻的把鼓面吹干.在天氣特別干燥的情況下,請均勻地擦一些潤膚霜在你的鼓面上,鼓的身體,請定時的拿干布仔細擦拭.讓她閃閃發光。

九木紅——玩具鼓,頭層牛皮,xiang qing zi xun

works是不是work變的

是的

1。work作動詞的時候 在一般現在時中 做第三人稱單數時 用works

例:he works at a school.

2.名詞時,是不可數的。 a piece of work一份工作 所以work作名詞講時事沒有works存在的。

附:work的意思及各種用法

work

[wE:k]

n.

工作, 勞動, 操作, 職業, [物]功, 手工, 作品, 機件

v.

(使)工作, (使)運轉, 起作用, 造成, 產生, 經營, (使)漸漸移動, 煅制

work

[wE:k]

n.

工作, 勞動, 作業

職業, 業務

行為; 作用, 成效, 【物】功

[常用復, 有時作a work]著作, (藝術)作品

成果, 產品, 制作品, 針線活, 刺繡品

[pl. ](建筑等)工程;【軍】(防御)工事

工件; 工作物; [pl.][用作單或復]工廠

[pl. ]活動的機件

工作質量; (發酵產生的)泡沫; [pl.]【宗】德行, 功德

look for work

找職業, 找工作

The medicine has begun to do its work.

藥已開始起作用了。

The villagers sell their work to tourists.

村民們把他們的手工藝品賣給旅游者。

work

vi.

(worked wrought [rC:t])

工作, 干活; 做(at)

運轉

起作用, 有成效

緩慢而費力地進行

(臉等)抽搐, 跳動

激動, 翻騰; 不平靜

被加工, 揉捏

發酵

work at a new invention

從事一項新的發明

The plan worked well.

這項計劃很成功。

The root worked down between the stones.

樹根在石縫間扎下去。

His face worked with emotion.

他激動得面部抽搐。

The sea works high.

海浪洶涌起伏。

Yeast makes beer work.

酵母使啤酒發酵。

work

vt.

使工作, 使干活

計算, 解決

使轉動, 開動, 操作; 經營, 管理, 主管

[過去式和過去分詞常用wrought]造成, 引起, 促使

[過去式和過去分詞常用wrought]影響; 說服; 勸誘

費力地通過; 通過努力取得

形成, 做成

縫上, 繡, 織, 精工細做

煉(鐵); 揉(面等); 攪(黃油)

[口]利用; 哄騙

使(啤酒等)發酵

耕作; 使芽接, 嫁接(on)

使緩漫變化

work an abacus

打算盤

work a farm

經營農場

work wonders

創造奇跡

work sb.to one's way of thinking

說服某人使其與自己的想法一致

work one's way through college

靠做工讀完大學

work a sweater

織毛衣

work a friend for a loan

騙借朋友的錢

work

adj.

勞動的

work camp

(犯人)勞動營

work clothes

工作服

work force

(一個國家、地區或工廠等的)勞動力, 勞動大軍

workbag

n.

針線袋

workbasket

[5w:kbB:skIt]

n.

針線筐

workbench

[5w:kbentF]

n.

工作臺

workbook

[5w:kbJk]

n.

學生用的輔助練習冊; 工作規程書; 工作手冊

workbox

[5w:kbRks]

n.

針線箱; 工具盒

workday

n.

工作日

workfare

[`w:kfeE(r)]

n.

勞動福利計劃

work-folk(s)

n.

勞動者, 尤指農業勞動者

workhand

[`w:khAnd]

n.

人手, 勞動力

work-horse

n.

耕馬, 馱馬

做重活的人

結實有用的車輛或機器

workhouse

[5w:khaJs]

n.

[英]濟貧院; [美]感化院

work-in

n.

到職罷工, 到校罷課(照常上班或上課, 但不按規章工作或學習)

workmate

n.

工作伙伴

work-out

adj.

(市場)疲軟的

workpeople

n.

[英]工人

workplace

n.

工作場所, 車間

work-shy

adj.

怕工作的; 懶惰的

work

n.

懶漢

worksite

[`w:ksaIt]

n.

工地

work-soiled

adj.

由于工作而弄臟的

workstock

n.

農畜

workstone

n.

(煉鉛膛式爐)工作板

workstudy

n.

工作效率的研究

workticket

n.

工票

work-to-rule

n.

[英]按章怠工(上班按章工作但消極怠慢的一種怠工方式)

work-up

[`w:kQp]

n.

病情的檢查; 印刷物表面的污跡

workweek

[`w:kwi:k]

n.

工作周, 一周的總工時

workwoman

[`w:k9wJmEn]

n.

女工, 女工作者

workless

[`w:klIs]

adj.

a good day's work

一整天才干得完的活

A woman's work is never done.

[諺]婦女的家務永遠干不完。

a work of longue haleine

需長期付出極大努力的工作

a work of time

費時的工作

all in the [a] day's work

很平常的事

All work and no play makes Jack a dull boy.

[諺]只工作, 不玩耍, 聰明的孩子也變傻。

at work

在工作

活動著; 運轉著; 在起作用

從事于(某項工作)

dirty work at the crossed roads

不可告人的勾當

嚴重的困難

盡興玩樂

do its work

發生效力, 起作用

get the works

受殘酷的虐待, 被痛打; 被欺騙

give sb. the works

嚴重地虐待某人, 臭罵某人

謀殺某人

全部告訴某人

go about one's work

著手工作

seet about one's work

著手工作

go to work

開始行動, 著手工作

set to work

開始行動, 著手工作

gum up the works

[口]把事情搞糟

have (all) one's work cut out (for one)

工作排得滿滿的, 忙得不可開交

面臨艱巨的工作

He who will not work shall not eat.

不勞動者不得食。

in and out works

不固定的工作

in the works

[口]在準備中, 在計劃中, 在完成中

in work

有工作

在完成中

(馬)正在訓練

lt won't work.

[口]那不行, 那不起作用。

make good work of sth

迅速完成某事

make good work with sth

迅速完成某事

make sad work of it

把事情搞糟

make light work of sth.

毫不吃力地做某事

make short work of

很快完成; 除掉

make quick work of

很快完成; 除掉

make sure work with sth.

有把握地處理某事

make (a) work

吵鬧; 找麻煩

off work

沒有上班[工]

oil the work

給機器加油; 運用圓滑手段使事情順利進行; 疏通

out of work

失業

出故障

shoot the works

不遺余力

孤注一擲

work at

從事, 致力于, 鉆研

work away

繼續干

(臉上某部)抖動

work in

插進, 穿入

攙, 加入

為...安排適當的時間

揉擦

work into

插進, 穿入

攙, 加入

為...安排適當的時間

揉擦

work in with

[口]與...合拍, 與...配合[協調]

work it

[俚]完成, 做好

(Work it! )滾蛋! 去你的吧!

work off

(使)逐漸消除; 處理(積壓的工作等); 賣掉

發泄

做工償清

work on

對...起作用, 對...有影響

使人信服, 說服

從事于, 致力于

擰進[上]

work out

作出, 設計出, 制作出

算出, 得出...答案, 解決

算下來是(at)

摸透某人的脾氣

產生某種結果

掘進, 采完; 使精疲力竭

訓練, 鍛煉

做工賠償(債務)

work over

徹底檢查; 鉆研

重做, 改做

毆打, 折磨

work up

逐步建立[樹立]

逐漸達到(to)

鼓動, 喚起

綜合, 整理, 組織, 精心作成

work with

與...共事, 與...合作; 對...起作用

academic work

學術工作

adhesional work

【熱】附著功

aerated work

充氣糖果

充氣工作

agency work

廣告商托印件

air defence work

防空工程

alkali works

制堿廠

all-glass work

全玻璃制品

antenna works

天線工程

antic work

怪誕作品; 以出于想象的怪誕人物、動植物形象構成的繪畫

antisubmarine work

反潛工事

apply work

做功

arched false work

拱珙腳手架

area frame work

面積平分法

art work

書刊上的圖片

assembly work

裝配工作

assigned work

指定的作業

astra work

星花刺繡

authentic work (of painting)

(畫的)真跡

available work

【物】可用功

bank-protection work

護岸工事

belt-system work

流水作業

bench work

鉗工工作

blown work

吹氣工作

board-and-brace work

(木工)鑲接木板

boasted work

【建】刻石(槽)工

boring work

鏜孔工作

boring-mill work

鏜銑加工

brain work

動腦子

bright work

精加工

cabinet work

細木工

家具作業

cable works

電纜廠; 電纜工程

camera work

攝影工作, 攝影技術

capital works

基本建設工程

cargo(es) work

裝卸工作

carriage and wagon works

客貨車工廠

catch work

【水】集水溝

chair work

手工玻璃成形, 自由吹制成形

charity organization work

慈善組織事業

checker work

格式裝置

chucking work

卡盤工作

civil work

土建工程

classical work

古典著作

classroom work

課堂作業

clerical work

文書工作

cohesive work

內聚功

cohesional work

內聚功

cold work

冷作

collar work

繁重的工作, 艱苦的工作

uphill work

繁重的工作, 艱苦的工作

collected works

文集, 文選

collective work

集體創作

color work

[美]插圖畫家的工作

complete work

全集

comprehensive work

綜合著作, 大部巨著, 大全

compulsory work

必修作業

conceptual work

思維活動

condensing works

冷凝裝置

conduit work

電線管道工程

construction work

施工工程

consumed work

消耗功

contract work

包工

controlled work

測驗作業, 平時測驗

course work

課程論文, 學年作業

[英]課堂小測驗

currying work

修整間

修整

加脂操作[皮革]

cut-and-try work

試湊工作

dial clock work

計數器的鐘表結構

daily work

每日作業

day's work

【航海】周日航行定位工作

day-wage work

計日工作

defective works

不合格品

deformation work

變形功

delivery work

輸出功

desilting works

沉沙工程

desk work

科室工作

development work

試制工作, 研究工作

die work

模壓工作

模鍛

沖壓(工序)

diploma work

畢業論文

dirty work

臟活, 苦活; 卑鄙的勾當; 欺騙行為

display work

【刷】標題字排版

dock work

碼頭工作

donkey work

單調乏味的工作; 重活

drainage works

排水工程

draw works

絞車

drawing work

拉延工藝

dress work

整修工作

dressing works

選礦廠

drove work

【建】寬鑿工

duplicate work

大量生產, 互換零件

復制

dust alleviation work

減塵工作

earth work

土工作業, 土方工程

earth and stone work

土石方工程

edge work

磨邊(平板玻璃邊的加工)

educational work

教育著作; 教育工作

effective work

有效勞動, 有效工作

electric work

電氣工程

electric metallurgical works

電氣冶煉廠

emergency work

急救工作, 應急工程

engine works

發動機廠

engineering works

機器制造廠

engineering repair works

維修工廠

enquiry based work

調查研究工作

erecting work

安裝工作

erection work

安裝工作

expansion work

膨脹功

experimental design work

實驗設計

exploratory work

探索性研究

external work

外功

extra hour work

加班

extracurricular work

課外活動

課外作業

eyelet work

打孔眼, 沖孔

face work

車端面

涂面工作

false work

工作架, 腳手架

fancy work

裝飾性的編織品[刺繡]

fascine work

束柴作業

failure-free work

無故障工作

fiber conduit work

硬紙導管布線工程

fiduciary work

信托業務

field work

田野工作, 調查工作

filigree work

金(銀、銅)絲裝飾工藝

financial work

財政金融

fine work

精細工作

fine-limit work

精密工作

finished work

已加工工件

finishing work

修整廠

fitter's work

裝配工作, 鉗工工作

flow work

流動功

follow-up work

監視工作

forge work

鍛工, 鍛造

formal group work

分組作業

foundry work

鑄造工作, 翻砂工作

frame work

構架, 框架

fret work

浮雕細工

friction work

摩擦功

full size copying work

按原尺寸復制

gained work

盈功

gas works

煤氣廠

gas detection work

毒氣偵查勤務

glass works

玻璃工廠

glue works

制膠廠(車間)

grading work

平土工作, 級配工作; 定縱斷面工作, 拉坡工作

graduation field work

畢業實習

ga(u)ge work

樣板工作

glass work

玻璃制造(業)

good works

【宗】善行

graphic work

圖表作業

grinding work

磨工工作

ground work

基礎, 地基

根據

原理

group work

小組作業

group project work

小組設計工作

hack work

苦力, 苦工

half-sheet work

【刷】雙聯本印刷

hammered work

鍛造工作

hand work

手工

harness work

支架傳動裝置的木結構

head work

拱頂石飾, 頭形裝飾

handling work

運搬工作

health work

醫療保健工作

high-volume work

大部頭著作, 巨著

horse work

吃力又枯燥的工作

hot work

高溫作業hot-cold 中溫加工(臨界溫度下的加工)

hot-line work

帶電操作, 帶電作業

ice work

冰上作業

idle work

無功, 虛功

independent work

獨立作業

自動作業

indicated work

指示功

individual work

個別作業

industrial water works

工業用水水廠[工程]

injection work

噴射功

inlaid work

鑲嵌細工

inlayed work

鑲嵌木工

insulation work

保溫, 絕熱

insulator work

絕緣子安裝工程

installation work

安裝工作; 布線工作; 布置工作

integrated works

聯合企業

intellectual work

智力(腦力)勞動, 腦力工作

internal work

內功

iron work

鐵工廠; 煉鐵廠

isentropic work

等熵功

isothemal works

等溫機件

japanning works

油漆工廠

jelly work

膠凍軟糖, 水晶軟糖

jobbing work

單件小批生產, 合同生產

job work

包工; 散工; 雜項的印刷工作

joggle work

嚙合扣接榫作業

journey work

雇傭性工作, 散工, 短工

laboratory work

實驗室作業

lacquer work

漆細工

lap work

搭接

lathe work

車工工作

layout work

設計

設計圖案

劃線工

lead covered wiring work

鉛包線配線工程

lexicographic work

詞匯作業

line work

線性操作

Liturgical works

宗教祈禱書

live line work

帶電工作

locomotive works

機車廠

long-and-short work

長短砌合

loss work

虧功

lost work

無效功, 虛功

lumped work

滑輪工作組

lump work

總包工

laying work

敷設工程

machine work

機械加工, 切削加工

機械制品

machine works

機械廠

maintenance work

維修工作

main work

主業(編訂經營方案的業務分為前業與主業)

making cost control work

計算成本控制工作

management accounting office work

會計事務管理

mandrel work

最后加工工作

整理工作

maiden work

處女作

manufacturing works

制造工廠

maximum work

最大功

最多工作

mechanical work

機械功

mesh work

網狀物

metal lattice work

金屬格構

metal structure works

金屬結構廠

metal work work

金工

metallurgical works

金屬冶煉廠

methodological work

教學方法研究工作

mighty work

奇跡

mill work (=fixtures)

構件加工

建筑細木工產品

裝配件

mill works

磨坊

milling work

銑工工作

minimum work

最小功

mirror-deposit work

鏡面鍍銀加工

miscellaneous work

雜文集, 綜合性著作

moon work

月相機構

motion work

走針機構, 走針輪系

日歷機構, 輔助齒輪組(保證時針分針正確的相對動作)

傳動機構, 傳動系

multicolor work

多色印刷

multioutlet metal tube work

多引線金屬管敷設工程

muscular work

肌肉活動

negative work

負功

net work

純功

no-load work

空載運行, 無載功

odd-shaped work

畸形工件

office work

室內工作, 內業

operational work

操作

oral work

口頭創作

ordnance works

兵工廠

ore smelting works

礦石冶煉廠

osmotic work

滲透功

outdoor work

戶外工作, 露天作業

overtime work

超時工作, 加班工作

paddle work

劃水板練習

palette knife work

(油畫)厚涂法

pan work

糖球, 糖果制品, 包糖衣的糖果

paper work

日常文書工作

patrol work

巡道工作

petrochemical works

石油化工廠

physical work

體力勞動

piece work

計件工作

pipe work

管道工程

plain-frame work

平面構架

plane frame work

平桁架

planer work

刨工工作

planing work

刨工工作

planning work

計劃工作

plate work

板金工加工

plate for fixing work

固定工件夾板

plated work

添紗針織物, 添紗組

poker work

烙畫; 焦筆畫

political work

政治課

popular "mass" work

群眾活動

practical work

實習作業

practical work in agriculture

農場實習

precision work

精加工

preliminary works

準備工程

preparation work

準備工作

pressed work

壓力加工

priced work

按件計價的工作

principal work

主業

print works

印花工廠

production work

生產工作

programmed temperature works

程序升溫機件

programming repair work

計劃修理工程

project work

設計工作, 設計作業

public works

建筑工程, 公共工程

publishing work

出版工作

pump work

泵站

public pollution control work

公害防治工作

public works

市政工程

punchwork

沖孔工作

quantitativework

定量操作

rackwork

[5rAk7wE:k]

齒條機構, 齒條加工

rag work

砌石板

rail-laying work

鋪軌工作

railway tunnel work

鐵路隧道工程

關于《肖申克的救贖》這電影

忙著去活或是忙著去死?(Get busy living or get busy dying)

故事發生在1947年,銀行家安迪因為妻子有婚外情,酒醉后誤被指控用槍殺死了她和她的情人,安迪被判無期徒刑,這意味著他將在肖申克監獄中渡過余生。

瑞德1927年因謀殺罪被判無期徒刑,數次假釋都未獲成功。他現在已經成為肖申克監獄中的“權威人物”,只要你付得起錢,他幾乎有辦法搞到任何你想要的東西:香煙,糖果,酒,甚至是大麻。每當有新囚犯來的時候,大家就賭誰會在第一個夜晚哭泣。瑞德認為弱不禁風、書生氣十足的安迪一定會哭,結果安迪的沉默使他輸掉了兩包煙。但同時也使瑞德對他另眼相看。

好長時間以來,安迪不和任何人接觸,在大家報怨的同時,他在院子里很悠閑地散步,就象在公園里一樣。一個月后,安迪請瑞德幫他搞的第一件東西是一把石錘,他的解釋是他想雕刻一些小東西以消磨時光,并說他自己想辦法逃過獄方的例行檢查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的國際象棋。之后,安迪又搞了一幅麗塔.海華絲的巨幅海報貼在了牢房的墻上。

一次,安迪和另幾個犯人外出勞動,他無意間聽到監獄官在講有關上稅的事。安迪說他有辦法可以使監獄官合法地免去這一大筆稅金,做為交換,他為十幾個犯人朋友每人爭得了3瓶啤酒。喝著啤酒,瑞德說多年來,他又第一次感受到了自由的感覺。

由于安迪精通財務制度方面的的知識,很快使他擺脫了獄中繁重的體力勞動和其它變態囚犯的騷擾。不久,聲名遠揚的安迪開始為越來越多的獄警處理稅務問題,甚至孩子的升學問題也來向他請教。同時安迪也逐步成為肖申克監獄長諾頓洗黑錢的重要工具。監獄生活非常平淡,總要自己找一些事情來做。由于安迪不停地寫信給州議會,終于為監獄申請到了一小筆錢用于監獄圖書館的建設。同時,安迪為了展現音樂的魅力,讓更多人了解,冒著被處罰播放了一段音樂,并送給瑞德一個口琴。

一個年輕犯人的到來打破了安迪平靜的獄中生活:這個犯人以前在另一所監獄服刑時聽到過安迪的案子,他知道誰是真兇!但當安迪向監獄長提出要求上報這一情況以爭取重新審理此案時,卻遭到了斷然拒絕,并受到了單獨禁閉一個月的嚴重懲罰。在禁閉中監獄長來探視安迪,得知安迪堅持找出真兇,獲得新生時,監獄長發怒。為了防止安迪獲釋,監獄不惜設計害死了知情人,并且給安迪再次禁閉一個月的懲罰!

面對殘酷的現實,安迪變得很消沉……有一天,他對瑞德說:“如果有一天,你可以獲得假釋,一定要到某個地方替我完成一個心愿。那是我向我妻子求婚的地方,把那里一棵大橡樹下的一個盒子挖出來。那里有我給你的東西。”當天夜里,風雨交加,雷聲大作,已得到靈魂救贖的安迪越獄成功。

原來二十年來,安迪每天都在用那把小石錘挖洞,然后用海報將洞口遮住。同時,因為他對經濟聰明的頭腦,典獄長一直讓安迪為他做黑賬,洗錢,將他用監獄的廉價勞動力賺來的黑錢一筆筆轉出去。而安迪將這些黑錢全部寄放在一個叫斯蒂文的人名下,其實這個斯蒂文是安迪虛構出來的人物,安迪為斯蒂文做了駕駛證,身份證等各種證明,可謂天衣無縫。安迪越獄后,用斯蒂文這個化名,以斯蒂文的身份領走了部分監獄長存的黑錢,用這筆不小的數目過上了不錯的生活。并告發了監獄長貪污受賄的真相。監獄長在自己存小賬本的保險柜里見到的是安迪留下的一本圣經,扉頁上寫著:“監獄長,您說得對,救贖就在里面。”當看到里邊挖空的部分正好可以放下小石錘時。監獄長領悟到其實安迪一直都沒有屈服過。而這時,警方正向監獄趕來逮捕監獄長,最后監獄長飲彈自盡。

瑞德獲得了假釋,他在橡樹下找到了一盒現金和安迪留給他的一封信后,決定違反假釋規定,尋找自由。便動身去芝華塔內歐。兩個老朋友安迪和瑞德終于在墨西哥陽光明媚的海灘重逢。

[編輯本段]電影幕后

一句話評論

Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

一部揭露美國司法黑幕的巨片

一幅用友誼和希望描繪的生命畫卷

蘊含人生哲理的喻世之作

幕后制作

本片透過監獄這一強制剝奪自由、高度強調紀律的特殊背景來展現作為個體的人對“時間流逝、環境改造”的恐懼。影片的結局有一種《基督山伯爵》式的復仇宣泄。

貫穿全線的“三次救贖”

redemption,救贖,并不只是andy本身,從某種意義上來說,他不但拯救了自己,也拯救了他的獄友。他對獄友的拯救,表現在一種精神上的拯救,因為他一定程度上使他的周圍的人明白了,追求自由和希望的可貴--red就是其中一個典型。兩個對自由持有一樣的寄望,但有著不同態度的人,構成 了全片的主線。三次“redemption”如下:

第一次是他幫助獄警HADLEY逃稅,為獄友贏得每人3瓶啤酒的獎勵。 “We sat and drank with the sun on our shoulders, and felt like free men. We could'a been tarring the roof of one of our own houses. We were the Lords of all Creation.”... “You could argue he'd done it to curry favor with the guards. Or maybe make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normal again...if only for a short while.” 這時,你看到了T.Robbins第一次露出笑容。畢竟,自由總是最快樂的,同時也代表一種自我價值的實現。每個人都有這種需要,使自己有重要感。

第二次則是本片中最為精彩的一part,他在獄警辦公室放“費加羅的婚禮”(Le Nozze de Figaro)。這個片段看似平靜如水,但 實則激情四射,殺傷力極強,最能使你兩眼發熱。 “I have no idea to this day what them two Italian ladies were singin' about. Truth is, I don't want to know. Some things are best left unsaid. I like to think they were singin' about something so beautiful it can't be expressed in words, and makes your heart ache because of it.”...“I tell you, those voices soared. Higher and farther than anybody in a gray place dares to dream. It was like some beautiful bird flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away... and for the briefest of moments -- every last man at Shawshank felt free.” 這次,andy的微笑是一種帶有勝利感的微笑。他利用自己在獄警中的價值以及依此得到的信任,再次給他的朋友,帶來自由的感覺--哪怕是一剎那。 “There are things in this world not carved out of gray stone. That there's a small place inside of us they can never lock away, and that place is called hope.”

第三次,他為監獄建立了一個圖書館。為了得到第一批書,他每周一封信,連續寫了六年。然后他增加到每周兩封,在andy入獄的第二個十年間,圖書館落成。這也是一個劃時代的勝利,這個勝利的影響是深遠的。大概也是在這個時候,Tommy出現了,劇情也隨之發生了轉折。

Tommy被殺后,andy從hole(禁閉室)中出來,臨脫獄的一天,和red的對白非常耐人尋味。在逃離此處之前,andy反思了自己的錯誤,妻子的死 他要負一定責任。

這里不得不提一下的是,逃獄前后的片段處理得很好。red總是擔心andy會自殺。面對絕望,有人選擇死,因為這意味著一種解脫--導演在這里也 有引導觀眾往“死”那個方向想的傾向,似乎是想和觀眾開個玩笑--但對于那些真正想獲得自由的人來說,會選擇另外一條路,一條真正通往自由的路。

其后,norton自殺,“HIS JUDGMENT COMETH AND THAT RIGHT SOON.”這句話非常有諷刺意味。而從 andy脫獄成功到red出獄后的這一段戲,完全是對M.Freeman演技的考驗。M.Freeman的獨白和表演總是給人一種看破紅塵,爐火純青的感 覺,為本劇增色不少。(王家衛也在《重慶森林》、《春光乍泄》等片中用過獨白的手法,但梁朝偉的表現似乎還是稍欠火候。)從在獄中: “Sometimes it makes me sad, though, Andy being gone. I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...”到最后他打開盒子,決定到 Zihuatanejo找他的朋友andy,說出內心最后的獨白: “I find I am so excited I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it is the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain...” 均可以看出他的深厚功力。

顯然,這并不是一部簡單的、純粹的商業片--雖然它確實帶來很高的商業成就--1995年全美影帶租售冠軍。但除卻票房,它帶來的信息量也是很大 的。比如“價值”就是該片帶來的一個重要信息。出獄監犯的人生價值何在?Brooks(老布)的從出獄到自殺,也是催人淚下的一個片段。正如red所說, 他已經長期的監獄生活institutionalized(“體制化”)了。 “Man's been here fifty years. This place is all he knows. In here, he's an important man, an educated man. A librarian. Out there, he's nothing but a used-up old con with arthritis in both hands. Couldn't even get a library card if he applied. You see what I'm saying?”...“Believe what you want. These walls are funny. First you hate 'em, then you get used to 'em. After long enough, you get so you depend on 'em. That's "institutionalized."”

珍惜你的自由,也是本片所要表現的主旨之一。red是這樣評價自己的: “I'm the only guilty man in Shawshank.”他最后一次在HEARINGS ROOM所說的,他對自己所做的一切, 深感悔恨。“Not a day goes by I don't feel regret, and not because I'm in here or because you think I should. I look back on myself the way I was...stupid kid who did that terrible crime...wish I could talk sense to him. Tell him how things are right. But I can't. That kid's long gone, this old man is all that's left, and I have to live with that.”

其實,人生本身不就是一個監獄嗎?我們每個人,有哪個不是被社會institutionalized“體制化”的產物?該片的電影原版海報上寫著 這樣一句話:“Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.”這使我想起前段時間的一本暢銷 書:《誰動了我的奶酪》:“克服你內心的恐懼,改變你自己,釋放你自己。”

提起拍攝于1994年的《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption,影迷通稱為《刺激1995》),幾乎永遠是影迷心中的經典、電影論壇里不過時的話題、影碟店內的暢銷貨、IMDB網站上的前三名。 每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪里?

Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.

懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,圣者渡人。

Prison life consists of routine, and then more routine.

監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。

red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.

red:這些墻很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。

I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

我發現自己是如此的激動,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。

I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。

Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.

Red:我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多么想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什么,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河里,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。

Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...

有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!

Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.

希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝.

there's something places, in the world that are not made out of stones, there's something inside, that they cannot get to, that they cannot touch. that's yours,

影片中安迪有這樣一句話:“forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope ”(不要忘了,這個世界穿透一切高墻的東西,它就在我們的內心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望)。的確,正想安迪所說的,監獄的高墻可以束縛住我們的身體上的自由,甚至于體制化的東西可以束縛住我們的精神上的自由,但唯有希望不可以放棄。失去希望的生活是灰暗的,沒有生氣的,甚至是沒有意義的。在安迪的心中一直就沒有放棄對自由的希望,而且他也一直在為自己的希望努力著——每天晚上都要用那個小錘去挖瑞得認為幾百年也挖不穿的墻壁。而對瑞得和老布來說,他們早就放棄了希望,以為在他們看來希望只能讓自己更痛苦,甚至認為希望便是痛苦的根源。一個人能夠在19年痛苦的監獄生活里,不放棄對自由的向往,這是一種怎樣的精神信念?所以他成功了,奪回了自體制化的人需要希望-----《肖申克的救贖》影評

很激動,看完《肖申克的救贖》電影后心里始終激蕩著一種情素,一種頓悟,一種生活的態度;很遺憾,一直到朋友強烈推薦才去看它,在時隔影片發行后的第九個年頭;很后悔,熱愛電影的我竟然錯過了一部如此能滌蕩心靈的片子,比旁人晚領悟生活整九年;很有希望,我還是抓住了領悟的小尾巴,讓自己在影片中足夠的震撼并在觀看后凝神思考,用一種積極的態度面對生命與生活,正如電影里說的-----“記住,希望是好事,也許是人間至善,而且美好的事物永不消失”。

年輕有為的銀行家安迪被冤枉判無期徒刑,關押在鯊堡監獄。在這個高墻里,每個人都不得不接受“體制化”的煉獄,忍受獄卒的殘暴與欺辱,提防其他犯人的欺凌,緘默這里的一切黑暗與絕望。在漫漫無期的禁錮中消磨生命。而安迪卻沒有被如此“體制化”,他總是做一些認為有“希望”的事情,而這些“希望”對犯人來說是危險的,于是,他冒險贏得了幫獄長做帳目的差事,為獄友帶來了許久未品嘗到的啤酒;他用毅力六年里堅持每周給州長一封信,換來了資助辦起了監獄里的圖書館;于是他趁著在典獄長辦公室做假賬的機會,通過巨大的高音喇叭播放歌劇,讓犯人感覺到監獄里有高墻與體制阻擋不了的東西-----希望。

如果安迪就如此寵信地生活在監獄里,那么他是幸運的,卻又成了“體制化”的奴隸,而當他得知有機會證明他是冤枉的,試圖通過正當途徑去獲得自由的唯一希望被典獄長借口扼殺后,一個埋藏了20年的秘密終于在影片快結束時給我們以莫大的感動:原來安迪一直在用一個不足一尺的小釘錘在房間里秘密挖著通道,20年水滴石穿般地不懈挖掘,終于在一個雷雨交加之夜從500碼長的污糞管道中爬出,奔向了自由。。。而這一舉動,給監獄里眾多的其他人以傳奇故事的同時也如一劑針劑刺激每個人的心靈,希望-----永遠美好!這使得被假釋的老黑人阿瑞沒有在獲得自由后失去方向,最終去尋找安迪享受自由與快樂!

回過神,忽然發現這個所謂的“體制化”竟然早如同魔鬼附在我們每個人身上,上班---工作---服從領導命令---下班-----家務-----服從家庭命令-----再上班。。。如此而已,哪一天我們不是接受著體制化的訓練,以至于稍有變動就無所適從,找尋不到自我,如同電影里的老阿瑞,不報告就撒不出一滴尿來。而當這些體制化包裹得我們無法呼吸的時候,我們也不得不面對這樣的選擇,如同電影的臺詞:“忙著去生,還是忙著去死”。。。

安迪的選擇給了我們很大的啟示,獲得自由也許不容易,但只要有希望,便是好事,人間所有美好就不會消失。積極面對自己的生命與生活,享受心靈的自由,因為我們,都有希望。然而體制化訓練的我們都養成了“希望不大,失望就不會太大”的習慣,然而我們需要給心靈插上希望的翅膀,只要敢飛翔,生活就有了耀眼的光芒。。。

影片整體感覺很樸實,完全用故事情節與人物的眼神抓住觀眾,牽動人們與他們一起緊張于命運的無常,然后看后卻始終覺得影片的大團圓結局削弱了故事整體想講述的生活殘酷性與希望的期盼性,有點好萊塢似的套路,其實,在老黑人阿瑞去見安迪的路上,影片就可以結束了,因為正如阿瑞自己所說,“假釋后越境是危險的,我激動的坐不住,不停的想。自由人才會這么興奮吧。踏上未知旅程的自由人,我希望成功越界,我希望見到老友并和他握握手,我希望太平洋的海水如夢中一樣藍,我希望……”既然是希望,我們誰也不知道在這個現實而殘酷的體制化的社會里,我們會怎樣。。。我想,留有足夠的懸念讓觀眾去猜測也許更有震撼并且符合影片的中心。。。

然而把這個想法告訴朋友后,朋友笑說,“記住,希望是好事,也許是人間至善,而且美好的事物永不消失。”,頓時領悟,因為美好的事物永不消失,才給了我們足夠去追求的動力與希望。。。

多嘴一下,影片也有被人翻譯成《刺激1995》,估計是國人玩商業噱頭起的名,但這的確是難得的好電影。

己的自由。

新概念英語第二冊1-15課 課文

Lesson 1 A private conversation 私人談話

Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ‘It’s none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'.

上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年女子坐在我的身后,大聲地說著話。我非常生氣,因為我聽不見演員在說什么。我回過頭去怒視著那一男一女,他們卻毫不理會。最后,我忍不住了,又一次回過頭去,生氣地說:“我一個字也聽不見了!” “不關你的事,”那男的毫不客氣地說,“這是私人間的談話!”

Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐還是午餐?

It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time.

Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside.

'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said.

'What are you doing?' she asked. ‘I’m having breakfast,' I repeated.

'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!''

那是個星期天,而在星期天我是從來不早起的,有時我要一直躺到吃午飯的時候。上個星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天氣!”我想,“又下雨了。”正在這時,電話鈴響了。是我姑母露西打來的。“我剛下火車,”她說,“我這就來看你。”

“但我還在吃早飯,”我說。

“你在干什么?”她問道。

“我正在吃早飯,”我又說了一遍。

“天啊,”她說,“你總是起得這么晚嗎?現在已經1點鐘了!”

Lesson 3 Please send me a card 請給我寄一張明信片

Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. 'Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send any cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!

明信片總攪得我假日不得安寧。去年夏天,我去了意大利。我參觀了博物館,還去了公園。一位好客的服務員教了我幾句意大利語,之后還借給我一本書。我讀了幾行,但一個字也不懂。我每天都想著明信片的事。假期過得真快,可我還沒有給我的朋友們寄過一張明信片。到了最后一天,我作出了一項重大決定。我早早起了床,買來了37張明信片。我在房間里關了整整一天。然而竟連一張明信片也沒寫成!

Lesson 4 An exciting trip 激動人心的旅行

I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.

我剛剛收到弟弟蒂姆的來信,他正在澳大利亞。他在那兒已經住了6個月了。蒂姆是個工程師,正在一家大公司工作,并且已經去過澳大利亞的不少地方了。他剛買了一輛澳大利亞小汽車,現在去了澳大利亞中部的小鎮艾利斯斯普林斯。他不久還將到達達爾文去,從那里,他再飛往珀斯。我弟弟以前從未出過國,因此,他覺得這次旅行非常激動人心。

Lesson 5 No wrong numbers 無錯號之虞

Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private telephone service.

詹姆斯.斯科特先生在錫爾伯里有一個汽車修理部,現在他剛在平赫斯特買了另一個汽車修理部。平赫特離錫爾伯里只有5英里,但詹姆斯.斯科特先生未能為他新的汽車修理部搞到一部電話機,所以他買了只鴿子。昨天,一只鴿子把第一封信從平赫特帶到錫爾伯里。這只鳥只用了3分鐘就飛完了全程。到目前為止,斯科特先生從一個汽車修理部向另一個發送了大量索取備件的信件和其他緊急函件。就這樣,他開始自己的私人“電話”業務。

Lesson 6 Percy Buttons 珀西?巴頓斯

I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

我剛剛搬進了大橋街的一所房子。昨天一個乞丐來敲我的門,問我要一頓飯和一杯啤酒。作為回報,那乞丐頭頂地倒立起來,嘴里還唱著歌。我給了他一頓飯。他把食物吃完,又喝了酒。然后把一塊乳酪裝進衣袋里走了。后來,一位鄰居告訴了我他的情況。大家都認識他,他叫珀西.巴頓斯。他每月對這條街上的每戶人家光顧一次,總是請求給他一頓飯和一杯啤酒。

Lesson 7 Too late 為時太晚

The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamond from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!

飛機誤點了,偵探們在機場等了整整一上午。他們正期待從南非來的一個裝著鉆石的貴重包裹。數小時以前,有人向警方報告,說有人企圖偷走這些鉆石。當飛機到達時,一些偵探等候在主樓內,另一些偵探則守候在停機坪上。有兩個人把包裹拿下飛機,進了海關。這時兩個偵探把住門口,另外兩個偵探打開了包裹。令他們吃驚的是,那珍貴的包裹里面裝的全是石頭和沙子!

Lesson 8 The best and the worst 最好的和最差的

Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!

喬.桑德斯擁有我們鎮上最漂亮的花園。幾乎每個人都參加每年舉辦的“最佳花園競賽”,而每次都是喬獲勝。比爾.弗里斯的花園比喬的花園大,他比喬也更為勤奮,種植的花卉和蔬菜也更多,但喬的花園更富有情趣。他修筑了一條條整潔的小路,并在一個池塘上架了一座小木橋。我也喜歡花園,但我卻不愿意辛勤勞動。每年的花園競賽我也參加,但總因是鎮上最劣的花園而獲得一個小獎!

Lesson 9 A cold welcome 冷遇

On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted, 'It's two minutes past twelve! The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment everybody began to laugh and sing.

星期三的晚上,我們去了市政廳。 那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政廳的大鐘下面。再過20分鐘,大鐘將敲響12下。15分鐘過去了,而就在11點55分時,大鐘停了。那根巨大的分針不動了。 我們等啊等啊,可情況沒有變化。突然有人喊道:“已經12點零2分了!那鐘已經停了!”我看了一下我的手表,果真如此。那座大鐘不愿意迎接新年。此時,大家已經笑了起來,同時唱起了歌。

Lesson 10 Not for jazz 不適于演奏爵士樂

We have an old musical instrument. It is called a clavichord(翼琴). It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.

我家有件古樂器,被稱作古鋼琴,是1681年德國造的。我們的這架古鋼琴存放在起居室里。我們家有這件樂器已經很久了, 是我祖父在很多年以前買的。可它最近被一個客人弄壞了,因為她用它來彈奏爵士樂。她在擊琴鍵時用力過猛,損壞了兩根琴弦。我父親大為吃驚,不許我們再動它。父親的一個朋友正在修理這件樂器。

Lesson 11 One good turn deserves another 禮尚往來

I was having dinner at a restaurant when Harry Steele came in. Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Harry saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Harry said, 'so now you can pay for my dinner!'

我正在一家飯館吃飯,托尼.斯蒂爾走了進來。托尼曾在一家律師事務所工作,而現在正在一家銀行上班。他的薪水很高,但他卻總是向朋友借錢,并且從來不還。托尼看見了我,就走過來和我坐到一張桌子前。他從未向我借過錢。當他吃飯時,我提出向他借20英鎊。令我驚奇的是,他立刻把錢給了我。“我還從未向你借過錢,”托尼說道,“所以現在你可以替我付飯錢了!”

Lesson 12 Goodbye and good luck 再見,一路順風

Our neighbor, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. We shall meet him at the harbour early in the morning. He will be in his small boat; Topsail.Tapsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times. Captain Alison will set out at eight o'clock so we shall have plenty of time. We shall see his boat and then we shall say good-bye to him. He will be away for two months. We are very proud of him. He will take part in an important race across the Atlantic.

我們的鄰居查爾斯.艾利森船長明天就要從樸次茅斯啟航了。明天一大早我們將在碼頭為他送行。他將乘坐他的“濤波賽”號小艇。“濤波賽”號是艘有名的小艇,它已經多次橫渡大西洋。艾利森船長將于8點鐘啟航,因此我們有充裕的時間。我們將參觀他的船,然后和他告別。他要離開兩個月,我們真為他感到自豪,他將參加一次重大的橫渡大西洋的比賽。

Lesson 13 The Greenwood Boys 綠林少年

The Greenwood Boys are a group of popular singers. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young

people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they will give five performances. As usual, the police will have a difficult time. They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions.

“綠林少年”是一個流行歌曲演唱團。目前他們正在全國各地巡回演出,明天就要到達此地。他們將乘火車來,鎮上的大部分青年人將到車站迎接他們。明晚他們將在工人俱樂部演出。“綠林少年”準備在此逗留5天。在此期間,他們將演出5場。同往常一樣,警察的日子將不好過,他們將設法維持秩序。每逢這種場合,情況都是這樣。

Lesson 14 Do you speak English? 你會講英語嗎?

I had an amusing experience last year. After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at all. Neither of us spoke during the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, 'Do you speak English?' As I soon learnt, he was English himself!

去年我有過一次有趣的經歷。在離開法國南部的一個小村莊后,我繼續駛往下一個城鎮。途中,一個青年人向我招手。我把車停下,他向我提出要求搭車。他一上車,我就用法語向他問早上好,他也同樣用法語回答我。除了個別幾個單詞外,我根本不會法語。旅途中我們誰也沒講話。就要到達那個鎮時,那青年突然開了口,慢慢地說道:“你會講英語嗎?”

我很快了解到,他自己就是個英國人!

Lesson 15 Good news 佳音

The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me. I felt very nervous when. I went into his office. He did not look up from his desk when I entered. After I had sat down, he said that business was very bad. He told me that the firm could not afford to pay such large salaries. Twenty people had already left. I knew that my turn had come. 'Mr. Harmsworth,' I said in a weak voice. 'Don't interrupt,' he said. Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!

秘書告訴我說哈姆斯沃斯先生要見我。我走進他的辦公室,感到非常緊張。我進去的時候,他連頭也沒抬。待我坐下后,他說生意非常不景氣。他還告訴我,公司支付不起這么龐大的工資開支,有20個人已經離去。我知道這次該輪到我了。

“哈姆斯沃斯先生,”我無力地說。

“不要打斷我的話,”他說。

然后他微笑了一下告訴我說,我每年將得到1,000 英鎊的額外收入。

J AIMESTONES注冊過商標嗎?還有哪些分類可以注冊?

J AIMESTONES商標總申請量1件

其中已成功注冊1件,有0件正在申請中,無效注冊0件,0件在售中。

經八戒知識產權統計,J AIMESTONES還可以注冊以下商標分類:

第1類(化學制劑、肥料)

第2類(顏料油漆、染料、防腐制品)

第3類(日化用品、洗護、香料)

第4類(能源、燃料、油脂)

第5類(藥品、衛生用品、營養品)

第6類(金屬制品、金屬建材、金屬材料)

第7類(機械設備、馬達、傳動)

第8類(手動器具(小型)、餐具、冷兵器)

第9類(科學儀器、電子產品、安防設備)

第10類(醫療器械、醫療用品、成人用品)

第11類(照明潔具、冷熱設備、消毒凈化)

第12類(運輸工具、運載工具零部件)

第13類(軍火、煙火、個人防護噴霧)

第14類(珠寶、貴金屬、鐘表)

第15類(樂器、樂器輔助用品及配件)

第16類(紙品、辦公用品、文具教具)

第17類(橡膠制品、絕緣隔熱隔音材料)

第18類(箱包、皮革皮具、傘具)

第19類(非金屬建筑材料)

第20類(家具、家具部件、軟墊)

第21類(廚房器具、家用器皿、洗護用具)

第22類(繩纜、遮蓬、袋子)

第23類(紗、線、絲)

第24類(紡織品、床上用品、毛巾)

第25類(服裝、鞋帽、襪子手套)

第26類(飾品、假發、紐扣拉鏈)

第27類(地毯、席墊、墻紙)

第28類(玩具、體育健身器材、釣具)

第29類(熟食、肉蛋奶、食用油)

第30類(面點、調味品、飲品)

第31類(生鮮、動植物、飼料種子)

第32類(啤酒、不含酒精的飲料)

第33類(酒、含酒精飲料)

第34類(煙草、煙具)

第35類(廣告、商業管理、市場營銷)

第36類(金融事務、不動產管理、典當擔保)

第37類(建筑、室內裝修、維修維護)

第38類(電信、通訊服務)

第39類(運輸倉儲、能源分配、旅行服務)

第40類(材料加工、印刷、污物處理)

第41類(教育培訓、文體活動、娛樂服務)

第43類(餐飲住宿、養老托兒、動物食宿)

第44類(醫療、美容、園藝)

第45類(安保法律、婚禮家政、社會服務)

關于《stone ipa啤酒》的介紹到此就結束了。

頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新圖文
主站蜘蛛池模板: 在线视频夫妻内射| 免费a级毛片无码a∨男男| 影音先锋中文字幕人妻 | 最近韩国日本mv免费观看免费| 久久亚洲精品无码gv| 人与嘼av免费| 国产在线视频一区二区三区| 最近2019中文字幕一页二页| 人人摸人人操| 久久99精品久久久大学生| 人妻内射一区二区在线视频| 韩国午夜理论在线观看| 中文字幕亚洲码在线| 瑜伽裤国产一区二区三区| 欧美人与动欧交视频| 三年片观看免费| 亚洲国产精品无码久久sm| 红桃影视成人免费| 欧美黑人疯狂性受xxxxx喷水| 无码人妻精品一区二区三18禁| 99久久亚洲精品无码毛片| 日产精品卡三卡在线| 无码人妻一区二区三区在线视频| 成人小说亚洲一区二区三区| 人妻在卧室被老板疯狂进入| 制服丝袜中文字幕在线| 国产精品丝袜久久久久久不卡| 少妇被粗大的猛烈进出69影院一| 国产成人无码av在线播放无广告| 12裸体自慰免费观看网站| 亚洲国产成人一区二区精品区 | 人妻无码第一区二区三区| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 午夜射精日本三级| 国产色无码精品视频免费| 久久精品国产亚洲av蜜臀色欲| 国产成人精品优优av| 老熟女重囗味hdxx70星空| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 亚洲熟妇色xxxxx欧美老妇| 中国老太婆bb无套内射|