一、加入愛爾蘭國(guó)籍有什么好處
(一)根據(jù)愛爾蘭國(guó)籍法,凡在愛出生者(包括愛陸地,領(lǐng)海及愛航空器和船只),除其非愛籍父母享有外交特權(quán)與豁免者外,均具有愛國(guó)籍。 (二)父母雙方有一方在其子女出生時(shí)為愛公民,或作為遺腹子女的父親去世時(shí)是愛公民,其在愛國(guó)外所生子女,具有愛國(guó)籍。 (三)根據(jù)愛爾蘭和英國(guó)兩國(guó)政府達(dá)成的《北愛和平協(xié)議》,凡在北愛出生者,可選擇愛爾蘭籍或英國(guó)籍,亦可同時(shí)具有兩國(guó)國(guó)籍。 (四)對(duì)于加入他國(guó)國(guó)籍的愛公民,只有其按法律規(guī)定宣布放棄愛籍后才不具有愛籍。除在北愛爾蘭出生者外,愛國(guó)籍法并無明文規(guī)定承認(rèn)雙重國(guó)籍,但在實(shí)踐中對(duì)雙重國(guó)籍予以默認(rèn)。如有相當(dāng)一部分人員同時(shí)具有愛爾蘭籍和英國(guó)國(guó)籍、愛爾蘭籍和美國(guó)國(guó)籍。 (五)非愛籍公民可因愛公民配偶、愛公民合法收養(yǎng)子女、非成年愛公民的監(jiān)護(hù)人或親屬、在愛居留、難民等身份,申請(qǐng)加入愛國(guó)籍。
二、愛爾蘭英語(yǔ)中的sidhe什么意思?
古愛爾蘭蓋爾語(yǔ)里面aes sídhe是愛爾蘭神話中的一族,類似于精靈和小仙子。這個(gè)詞在現(xiàn)代愛爾蘭蓋爾語(yǔ)里面寫做Aos Sí,而在英語(yǔ)里面一般翻譯成sidhe,中文則沒有正式翻譯。
另外這個(gè)詞在神話里面和爆破沒有任何關(guān)系,只是碰巧寫法相同而已。
The Hosting of the Sidhe是葉芝的一首詩(shī),如樓上所引述。
翻譯在這里叫它希神。
三、愛爾蘭被稱為翡翠綠島的自然原因
愛爾蘭:素有“翡翠島國(guó)”之稱,全國(guó)綠樹成蔭,河流縱橫。草地遍布,所以又有“綠島”和“綠寶石”之稱。
歷史上,愛爾蘭是個(gè)以農(nóng)牧業(yè)為主的國(guó)家,有“歐洲莊園”之稱。
20世紀(jì)80年代以來,愛爾蘭以軟件、生物工程等高科技產(chǎn)業(yè)帶動(dòng),完成了由農(nóng)牧經(jīng)濟(jì)向知識(shí)經(jīng)濟(jì)的跨越,贏得“歐洲小虎”的美譽(yù)。全國(guó)土地四分之三為草地和牧場(chǎng)。畜產(chǎn)品約占出口一半,以牛肉和乳品為主,活牛出口居世界前列,主要運(yùn)往英國(guó)。旅游業(yè)收入僅次于農(nóng)牧業(yè),每年旅客達(dá)170萬(wàn)人。