說真的導游推薦的自費項目在不考慮價格的因素情況下,其實都是值得去的,都是有地方特點的。把什么項目推薦給游客是經過多次帶團分析出來的結果,并不是隨便把一個項目推薦給了游客。只有好的項目才會有更多的人參加,導游的時間精力也是有限的。所以有地方特色的好玩的有趣的項目肯定是特別推薦。正規旅行社的導游推薦的自費項目的價格是旅行社的統一價,導游一般無權定價,自費項目的價格一般在你和旅行社簽定的合同里都有注明。所以出門跟團旅游認真閱讀旅行社的活動帖子內容,簽合同時把合同內容認真游覽一下,事先問清一些關鍵問題,是開心旅游,減少旅游矛盾的最佳方法。當然有人總覺得參加推薦自費導游有提成心里不舒服。其實我們在購買商品的時候都知道零售商和批發商的價格是不同的。導游的提成是景區活動方給的導游的相當于批發價和零售價之間的一個差額。當然也有游客發現導游給的自費項目的價格可能比景區活動方的零售價都高,這個高出來的價格是怎么回事呢?自費項目的行程不在行程目的地里,去自費項目所在地時要額外單獨產生費用,常見的比如大巴車的油費司機的辛苦費,導游的額外操心費等。既使你不通過導游參加自費項目,直接找景區活動方,只要是確認你跟導游來的,導游一樣能拿到提成。出門旅游,在財力許可的范圍內參加自費項目,是對旅行生活的一種豐富。
挑自己喜歡的項目參加一部分,不可能全參加,這樣都說的過去,如果一點都不參加,也不太好,我基本都是這樣。
如何優雅地說著地道的英語吃一頓美味的西餐?
這題是不是有點太難了,試答一下:
Waiter: Good evening, madam and sir. A table for two?
晚上好,女士,先生。要兩人用餐的桌子嗎?
Guest: Yes, please. Could we have a table over there by the window?
是的。我們可以坐那邊靠窗的桌子嗎?
Waiter: I'm sorry, it's already reserved. Would you like this table?
對不起,那張已有人預訂了。這張可以嗎?
Guest: Ok, we'll take this one.
好的,那我們就要這張。
Waiter: Ok. Are you ready to order, sir?
好的。先生,可以點菜了嗎?
Guest: I think I'd prefer a full-course meal.
我想我喜歡套餐。
Waiter: All right. And you, madam?
好的。您要點什么,女士?
Guest: I don't want to have a full meal. May I have a steak, please?
我不想要套餐,請給我1份牛扒好嗎?
Waiter: Certainly. How would you like it prepared? Rare, medium or well-done?
好的。您希望牛排怎么做?嫩點,適中還是全熟?
Guest: Medium, please. And what kind of soup do you serve?
適中。另外,你們供應什么湯?
Waiter: We have clear and cream soups of your choice.
我們有清湯和奶油湯供您選擇
Guest: Cream soup sounds good. Get me one, Please.
奶油湯聽起來不錯,給我來1份吧。
Waiter: Just a moment, please.
請稍等。
Waiter: Can I take your order?
你要點什么?
Guest: I'll take two value meals.
我要兩份超值套餐。
Waiter: What kind of drink do you want with your meal?
你要什么飲料?
Guest: One Coco Cola and the other orange juice, please.
請來一份可口可樂和一份橙汁。
Waiter: You can super-size your meal for only 4 yuan.
多加4元,你可以換成特大號套餐。
Guest: Yes, I'd like that.
好吧,那么我就要特大號的。
Waiter: Anything for dessert, like an apple pie or ice cream?
你要不要甜點,如蘋果派或冰激凌?
Guest: No, thanks. I think I'm going to need some iced water.
不用,謝謝,我想我還需要一點冰水。
Waiter: We charge 5 yuan for water.
冰水要5元。
Waiter: That's fine. Could you give me some more napkins and some sweet-and-sour sauce and pepper?
好的,請多給我幾張紙巾和一些甜酸醬及胡椒,好嗎?
Waiter: Sure.
好的。
Waiter: Good afternoon, sir. Would you like a drink first?
下午好,先生。您想先來點飲料嗎?
Guest: I'd like some beer. What kind a beer do you have?
我想來點啤酒,你們有什么啤酒?
Waiter: We have Local and Heineken Which kind do you prefer?
我們有本地啤酒和健力士,您喜歡哪一種?
Guest: Heineken, please.
健力士。
Waiter: One Heineken.
一支健力士。
Waiter: May I take your order, sir?
我可以為您點菜了嗎,先生?
Guest: Yes, please. I like a country style salad.
好的,我想要一份家鄉沙律。
Waiter: What dressing would you like to go with your salad? We have French and Italian.
您想要什么沙律醬呢?我們有法汁和意大利汁。
Guest: Italian please. Then I'd like a sirloin steak.
意大利醬,然后來一份西冷扒。
Waiter: I'm sorry. Our sirloin steak is sold out. Would you like to try our beef tenderloin? It is also very good.
對不起,我們的西冷扒賣完了,嘗嘗我們的牛柳,好嗎?那也一樣美味。
Guest: All right. I'll take that.
好的,就要那個。
Waiter: How would you like your tenderloin?
請問要幾成熟呢?
Guest: Medium.
五成熟(半熟)。
Waiter: What sauce would you like to go with your beef? We have black pepper Sauce and...
您的牛肉要配什么汁?我們有黑椒汁和……
Guest: Black pepper sauce please. That's all.
黑椒汁。可以了。
Waiter: So, you have ordered a country style salad with Italian dressing. A beef tenderloin, medium, with black pepper sauce. Is that right?
您點了一份家鄉沙律配意大利醬,一份牛肉配黑椒汁,五成熟的。
Guest: Yes.
是的。
Waiter: Mrs. Howard, May I take your order?
霍華德夫人,我可以為您點菜了嗎?
Guest: May I have a look at the menu first?
我可以先看看菜譜嗎?
Waiter: Sure, Please take your time. I'll be back to take your order.
可以,請慢慢看,我回頭為你點菜。
Guest: Waiter, I'd like Stewed Codfish.
服務員,我想要燴鱈魚。
Waiter: I'm very sorry. That dish is not available (sold out) now. May I suggest the lamb chop? It is also tasty. Would you like to try it?
非常抱歉,那樣菜式現在沒有供應(已賣完),可否嘗試羊腿?那道菜也是非常美味的,要不要試一試呢?
Guest: OK, and a grilled salmon with strawberry vinegar.
好吧,再來一份草莓醋汁扒鮮三文魚。
Waiter: I'm afraid it will take some time for this dish. About 25 minutes. Do you mind waiting a little bit longer?
這道菜恐怕要費些時間,大約25分鐘,您介不介意等多一會兒呢?
Waiter: For 20 yuan more you can have a half a delicious, grilled lobster. would you like to try it?
您只需另加20元就可以品嘗半只美味扒龍蝦,想不想試一下?
Guest: It's sounds fine, we'll take it.
聽上去不錯,我們試一下吧。
Waiter: Would you like a bottle of white wine to go with your lobster?
要不要來一瓶白葡萄酒來配龍蝦呢?
Guest: Yes. I'd like that.
好的。
Waiter: You have ordered two main dishes. Would you like it served together or separately?
您點了兩道主菜,請問是需要一起上,還是分開上呢?
Guest: Separately, please.
分開上。
Waiter: Thank you very much. Your meal will be sent to you in 30 minutes.
謝謝。您的菜30分鐘后送到。
Guest: Thank you.
謝謝。
Waiter: We charge 5 yuan for water.
冰水要5元。
Waiter: That's fine. Could you give me some more napkins and some sweet-and-sour sauce and pepper?
好的,請多給我幾張紙巾和一些甜酸醬及胡椒,好嗎?
Waiter: Sure.
好的。
Waiter: Good afternoon, sir. Would you like a drink first?
下午好,先生。您想先來點飲料嗎?
Guest: I'd like some beer. What kind a beer do you have?
我想來點啤酒,你們有什么啤酒?
Waiter: We have Local and Heineken Which kind do you prefer?
我們有本地啤酒和健力士,您喜歡哪一種?
Guest: Heineken, please.
健力士。
Waiter: One Heineken.
一支健力士。
Waiter: May I take your order, sir?
我可以為您點菜了嗎,先生?
Guest: Yes, please. I like a country style salad.
好的,我想要一份家鄉沙律。
Waiter: What dressing would you like to go with your salad? We have French and Italian.
您想要什么沙律醬呢?我們有法汁和意大利汁。
Guest: Italian please. Then I'd like a sirloin steak.
意大利醬,然后來一份西冷扒。
Waiter: I'm sorry. Our sirloin steak is sold out. Would you like to try our beef tenderloin? It is also very good.
對不起,我們的西冷扒賣完了,嘗嘗我們的牛柳,好嗎?那也一樣美味。
Guest: All right. I'll take that.
好的,就要那個。
Waiter: How would you like your tenderloin?
請問要幾成熟呢?
Guest: Medium.
五成熟(半熟)。
Waiter: What sauce would you like to go with your beef? We have black pepper Sauce and...
您的牛肉要配什么汁?我們有黑椒汁和……
Guest: Black pepper sauce please. That's all.
黑椒汁。可以了。
Waiter: So, you have ordered a country style salad with Italian dressing. A beef tenderloin, medium, with black pepper sauce. Is that right?
您點了一份家鄉沙律配意大利醬,一份牛肉配黑椒汁,五成熟的。
Guest: Yes.
是的。
Waiter: Mrs. Howard, May I take your order?
霍華德夫人,我可以為您點菜了嗎?
Guest: May I have a look at the menu first?
我可以先看看菜譜嗎?
Waiter: Sure, Please take your time. I'll be back to take your order.
可以,請慢慢看,我回頭為你點菜。
Guest: Waiter, I'd like Stewed Codfish.
服務員,我想要燴鱈魚。
Waiter: I'm very sorry. That dish is not available (sold out) now. May I suggest the lamb chop? It is also tasty. Would you like to try it?
非常抱歉,那樣菜式現在沒有供應(已賣完),可否嘗試羊腿?那道菜也是非常美味的,要不要試一試呢?
Guest: OK, and a grilled salmon with strawberry vinegar.
好吧,再來一份草莓醋汁扒鮮三文魚。
Waiter: I'm afraid it will take some time for this dish. About 25 minutes. Do you mind waiting a little bit longer?
這道菜恐怕要費些時間,大約25分鐘,您介不介意等多一會兒呢?
Waiter: For 20 yuan more you can have a half a delicious, grilled lobster. would you like to try it?
您只需另加20元就可以品嘗半只美味扒龍蝦,想不想試一下?
Guest: It's sounds fine, we'll take it.
聽上去不錯,我們試一下吧。
Waiter: Would you like a bottle of white wine to go with your lobster?
要不要來一瓶白葡萄酒來配龍蝦呢?
Guest: Yes. I'd like that.
好的。
Waiter: You have ordered two main dishes. Would you like it served together or separately?
您點了兩道主菜,請問是需要一起上,還是分開上呢?
Guest: Separately, please.
分開上。
Waiter: Thank you very much. Your meal will be sent to you in 30 minutes.
謝謝。您的菜30分鐘后送到。
Guest: Thank you.
謝謝。
真想知道答案的朋友,麻煩移步到我的頭條里,有一篇文章專門論述,哈哈