請(qǐng)問(wèn)鵝島ipa啤酒是來(lái)自哪里的?
鵝島IPA是美國(guó)生產(chǎn)的但是最初來(lái)自英國(guó):IPA源于英國(guó)淡色艾爾啤酒,EnglishPaleAle。IPA誕生于1790年,發(fā)明這種類型啤酒的初衷是東印度公司想將英國(guó)啤酒出口到遙遠(yuǎn)的英屬殖民地。20世紀(jì)70年代開始的美國(guó)精釀運(yùn)動(dòng)的起點(diǎn)就是IPA,美國(guó)人剛開始做精釀啤酒的時(shí)候,想到的第一個(gè)可以模仿的版本就是英式的苦啤酒。
更多關(guān)于鵝島ipa啤酒是來(lái)自哪里的,進(jìn)入:查看更多內(nèi)容
在酒吧怎么用英文點(diǎn)酒
和老外去酒吧---你必須知道的事情首先,當(dāng)你進(jìn)入酒吧時(shí),你要知道,你該如何開始對(duì)話。
You: Hello, how is it going?
Bartender: Great, thanks. What can?I do for you?
You: Could you please introduce some wine for me?/What kind of beers do you have?
LOL,千萬(wàn)不要這么問(wèn),除非你對(duì)酒的英文說(shuō)法很熟悉。否則,接下來(lái)你只會(huì)懵圈,筆者的痛啊......尤其是在意大利餐廳點(diǎn)餐
Scene A--了解實(shí)情
Sentences you'll need... 學(xué)會(huì)以下幾句夠用了。
May I have the beer list??
先看看就單,了解人家有什么酒,單價(jià)多少......
What do you have 『on tap/on draft』?
詢問(wèn)散裝啤酒,啤酒龍頭里倒出來(lái)的酒
請(qǐng)注意:散裝啤酒在國(guó)外的酒吧是很受歡迎的,通常local的啤酒也都是散裝。
Do you have anything 『light/dark』 on tap/on draft? (散裝淡啤,還是黑啤?)
Do you have any pale ales/ 『anything local』/drink specials? (艾爾,本土酒,特別推薦)
Scene B--選定啤酒后,該如何開口點(diǎn)酒?
Sentences you'll need...
I'll have 『a pint of ...』(來(lái)一品脫...)
We'd like 『a pitcher of』 beer.
桶裝酒,通常用來(lái)幾個(gè)人分享,姑且認(rèn)為類似國(guó)內(nèi)扎啤吧,好理解。這個(gè)詞千萬(wàn)要記住,點(diǎn)錯(cuò)就尷尬了
I'll have 『a bottle of』 stout or IPA or Pilsner / 『a glass of』 red wine.
We'd like 『another round』 please.
酒桌上每個(gè)人都再要一份之前點(diǎn)的酒
在美國(guó),幾個(gè)人去喝酒的話,通常會(huì)輪流買單,所以會(huì)有round的說(shuō)法。
常用必知短語(yǔ)