其實音標是我們中國人自己自創的,你去外國打聽下,他們都不認識音標的。我是英語專業的,外教告訴我們他們的小孩子學習單詞就是自動認識,而不是靠音標。所以我不贊成靠音標來讀英語單詞,我建議1.多聽英文歌,多留意電影臺詞,即使未必聽得懂,但是有一個語境2.多記單詞,但是切忌用音譯去標記,那樣讀不準3.多對照英語和中文的書籍4.利用復讀機,錄下自己的單詞讀音,多對照 打得好辛苦,這些都是我學習英語的經驗之談,希望幫到你。 如果實在要學習音標,建議你買一些關于音標入門的磁帶或者書本對照著讀,但是注意買的時候不能買那種音譯的,就是比如:must它上面寫著教你讀“嘛斯特”的那種,絕對不利于學習英語,希望我的回答能夠幫到你。
找個專業人士系統給你教下,這個很重要的。。。也不多,用不了多長時間的
[編輯本段]簡介
記錄音素的符號,是音素的標寫符號。它的制定原則是:一個音素只用一個音標表示,而一個音標并不只表示一個音素(雙元音就是由2個音素組成的,相對于單元音來說。由2個音素構成的音標我們稱之為雙元音)。如漢語拼音字母、英語的韋氏音標和國際音標等。
[編輯本段]國際音標的創制
國際音標International Phonetic Alphabet,原義是“國際語音字母”簡稱IPA,由國際語音協會制定。
1888年,由英國的H~斯維斯特倡議,由法國的P~帕西和英國的D~瓊斯等人完成,發表在《語音教師》上(“國際語音協會”前身“語音教師協會”的會刊),這是歷史上第一個國際音標表。后經多次修訂,現通行的是1979年修訂的方案。
[編輯本段]國際音標的符號說明
以拉丁字母為基礎,但因人類語音差異很大,有限的拉丁字母遠不夠用,于是就改變字形和借用別的語言的字母的方法來補充。讀音上,為照顧習慣,多數符號以仍讀拉丁語或其它語言的原音為原則。
因而,國際音標形式上,以拉丁字母(羅馬字母)的小寫印刷體為主,如:[a、b、c、d、f、g、h、i、j、k、p]等。在不夠用時,以下幾種方法來補充:
(1) 拉丁字母大寫印刷體或書寫體(草體):如:小號大寫印刷體[N、R、I、H、G、B]等;草體[a]草A,[ ]草v,[]草G。
(2)拉丁字母的變形或倒置,如:倒置[ ]等;變形[ ]卷尾c,[ ]右彎尾D,[ ]長右腿N等。
(3)借用其它語言字母,如:[ ]Epsilon[ ],希臘語第5個字母(E ),[ ]Theta[ ]希臘語第8個字母等。
(4)新制字母,如:[ ]聲門塞音,[5]等。
(5)在字母上加小符號,如:[ ]加橫的U,[ ]纏腰帶的L,[ ]牛眼,[ ]帶刀痕的O,[ ]帶楔子的C,[ ]帶邊音符的C等。
國際音標是英法兩國學者創定的,主要適用于表注印歐語言、非洲語言和一些少數民族語言。它發表后,在歐洲語言學界比較流行。美國人多數仍用他們自己研究美洲印地安語的符號。
漢語方言中的有些音,本表也不能包括。例如:普通話舌尖元音[ ]和[ ],就是瑞典漢學家高本漢增訂的。吳方言中大多數腭化輔音[ ]、[ ]、[ ]是語音學家趙元任提出的。
國際音標表內所定的聲調符號只有分為高低的平、升、降和兩個凹、凸調共8種,這對研究描寫聲調語言是不夠的。趙元任提出了聲調的“五度制調符”,稱為“聲調字母”,發表于1930年的《語音教師》上,它適用于一切聲調語言,已為國際多數學者所采用。漢語普通話的四聲標為[ *]、[**]、[*]、[**]以成為常識。
國際音標采用方括弧[],以別于普通字母。
另外,為了記錄的方便,對于一些重要的語音伴隨現象,國際語音學會還規定了一套“形容符號”、“通代符號”和“特別符號”。如:形容符號“ ** ”鼻化,“ph”強送氣,“P‘”弱送氣,“a:”全長a,“a。”半長a,“ ** ”輕聲(** )等。通代符號和特別符號不再舉例。
[編輯本段]國際音標的功用
國際音標嚴格規定以“一符一音”為原則,即“一個音素一個符號,一個符號一個音素”。
使用拼音方案的語言,同一字母在不同詞中常有幾種讀法。例如:英語like和lit中的“i”,用國際音標注音,分別為[ai]和。又如:普通話ban(班)和bang(邦)的a,用國際音標分別為[a]和[ ********]。
此外,在不同的語言中,同一個音有不同的拼法。例如,英語的sh,法語的ch,德語的sch,波蘭語的sz,捷克語的s ,實際上都是國際音標的[ *]音。
這些都是國際音標的長處,就是可以比較科學、精確地記錄和區分語音(目前通行表上的音標計有輔音72個,元音32個,用來標注語音大致夠用)。國際音標的排列,便于分析和掌握(輔音大致按發音部位和發音方法來定縱橫坐標,元音按舌位高低前后來定位置)。
[編輯本段]嚴式標音和寬式標音
所謂寬式標音,是在嚴式標音的基礎上,整理處一種語音的音位系統,然后按音位來標記語音,也就是只記音位,不記音位變體及其它非本質的伴隨現象。因此,寬式標音又稱為“音位標音”。例如,現代漢語中,舌面低元音有[ε]、[A]、[a]、[ ]等多個,用寬式標音只用/a/就可以了。用寬式標音,可以把音標數目限制在有一種語言或方言的音系反映得簡明清晰。
[編輯本段]國際音標的分類
[1]IPA音標(The International Phonetic Alphabet)
即國際音標.由1888年國際語音協會 (International Phonetic Association) 的語言學家便制定,是一套可國際通用的語音符號,他們希望以一個符號代表一音,并避免各人使用一套自己的符號所產生的不便。
AHD音標(The American Heritage Dictionary of the English Language)
即美國傳統字典使用的音標,其特點一是全美音,二是簡單易用。韋式字典等,也多采用類似的音標系統。AHD音標在金山詞霸的美國傳統詞典中可見。
DJ音標(作者Daniel Jones)---英式音標
他根據IPA編了一本英國英語的發音辭典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版時間為1963)。他所編的英語發音字典代表了被稱為 “Received Pronunciation”(RP)(標準讀音)的讀音,這在受過教育的英國人尤其是南部英格蘭人中通用。目前DJ音標符號共計有47個,其中輔音有24個;元音有23個。
KK音標(作者Kenyon & Knott Phonetic Symbols)---美式音標
作者所編寫的美語發音字典 (A Pronouncing Dictionary of American English, 1956) 所使用的符號均從前面提到的國際音標符號 (IPA) 而來,Kenyon & Knott二位僅將其中適用于美式英語的符號截取出來,再加上美音特有的兒音, 變成了美式英語的 KK音標。這是一套最常用的也是最權威的注音法,從此人們把美語標準發音慣稱為KK音標。目前KK音標符號共計有44個,其中輔音有24個;元音有20 個。
[編輯本段]國際音標的特點
國際音標有以下一些特點與優點:
(1)記音準確。國際音標是一音一符,一符一音。即一個音素只用一個符號表示,一個符號只能代表一個固定的音素。比如漢語拼音中的“pa、zhang、ai、ian”,其中的四個a其實是四個不同的音素,但都用一個字母a表示,國際音標則分別用 (或 )四個不同形體的字母表示這些不同的音素,只用a表示這幾個音素構成的音位;又如漢語拼音中的i,代表三個音素,國際音標就用三個不同的符號i、 、 表示,用i表示這三個音素構成的音位。
(2)形體簡單清晰,便于學習運用。國際音標制定原則第五條規定:“新字母樣子要跟老字母相似,可以一看就想到是代表哪一類音。”所以國際音標符號所代表的音素在很大程度上盡可能與傳統的拉丁字母所表示的音類一致,例如字母b、p、m是唇音,國際音標就用來表示雙唇部位的音素,其中雙唇部位送氣的p增添附加符號‘(也可用小號的h附在字母的右上角表示)構成,其它如d、t表示舌尖中音,g、k表示舌尖后音,都“依國際習慣決定羅馬字母的音質”(國際音標制定原則第四條規定),所以符合人們的使用習慣。
國際音標種種變通創造字母的方式,如采用小寫尺寸的大寫字母、顛倒字母、雙字母、反寫字母、合體字母、字母變形、增加附加符號等,既充分運用了傳統字母,又在傳統字母的基礎上有所創新,可以說是不造字母而又產生了新的字母形式。人們見到國際音標都似曾相識,沒有陌生感,在感情上就易于接受,容易推廣,而且國際音標既便于認讀,又便于書寫,滿足了世界上各種各樣的語言的各種各樣的音素的記音需求。如果設計者當初不是這樣靈活運用字母而采取完全重新創造字母符號的方式來記音,不但技術上有難度,而且人們重新學習一套符號也將十分吃力,國際音標的推廣也將是困難重重。
(3)使用靈活。國際音標表上的符號是有限的,在記錄一些語言時,不免要碰到一些比較特殊的音素,因此可以根據國際音標制定的原則,創造新的符號。比如1979年增補了一個舌面前、低、圓唇元音,即[a]的圓唇音[ ],這個元音是由字母o和E兩個合體構成的。這是符合國際音標符號的構成方式的。此外國際音標還規定了統一的附加符號,這些符號有三十余個,也是國際公認的,如“~”放在元音字母上,表示鼻化元音,“h”放在字母的右上角,表示發音時送氣,“:”放在元音右面,表示長元音,等等,這樣,既準確地區分了音素的音質,又避免了創造新的字母,簡化了國際音標的符號系統。
國內的英文字典里最常見的音標為英式發音的國際音標 (DJ) 和美式發音的KK音標,前者乃根據Daniel Jones編的英語發音字典 (English Pronouncing Dictionary, 1963),后者則是根據John S. Kenyon & Thomas A. Knott二氏的美語發音字典 (A Pronouncing Dictionary of American English, 1956)。值得一提的是,KK音標所使用的符號均從前面提到的國際音標符號 (IPA) 而來,Kenyon & Knott二氏僅將其中適用于美式英語的符號截取出來。
[編輯本段]國際音標的學習方法
要掌握每一個國際音標的準確發音,見到一個音標符號就能準確認讀發聲,必須加強訓練,加強實踐練習。加強國際音標的讀音訓練,具體說應該做到這樣幾個方面:
(1)聽音訓練:學習國際音標,需要多聽,通過反反復復的聽力練習,達到強化記憶。聽音訓練,如果有條件,可以多聽老師朗讀音標,也可以使用錄音帶反復聽音,本課件中的每個音素,都可以循環傾聽,強化記憶。
(2)模仿練習,學習國際音標的發音,要注意觀察老師的口型,觀察發音部位的變化,主動模仿發音,初學可以對著鏡子模仿練習,特別是元音發音的舌位高低,口腔開口度大小與音色關系十分密切,可以通過鏡子觀察口型上的區別,觀察舌尖、舌面、舌葉的活動情況,比如u和o、i和e、e和ε等等,掌握準確口腔開口度,對于準確發音具有非常重要的意義。
(3)注意比較,比較有兩個方面,一是音標本身發音特點的異同比較,分清特色,避免混淆,比如[ε]和[ ],[ ]和[ ],注意其發音音色上的差別;二是注意普通話音素和外語或方言音素音色的差異,例如普通話的音素[p]、[k]、[t]與英語中的音素、[ ]、[d]的異同,通過比較,可以有效地認識到音素上的差異,從而準確發音。特別是要注意普通話音素和英語音素的差別,像、[ ]、[d]這些濁音音素,都是普通話音系中所沒有的,初學不能把它們與普通話的一些輔音混為一談。
(4)多動口,動口是加強實踐的關鍵和核心,聽音也好,模仿也好,比較也好,最終要歸結到自己發音這一目標上來,所以勤動口是掌握國際音標發音的關鍵。俗話說,“三天不寫手生,三天不念口生”,說的就是要加強動手動口能力的培養。因此學習國際音標,要時時加強語音訓練,勤動口,反復實踐練習,在實踐中比較,在實踐中體會差別,做到熟能生巧,這樣自然就掌握國際音標的發音了。