美式英語和英式英語有什么區別,這里,讓我給大家大概的介紹一下,讓大家知道是怎么回事。
01 美式英語和英式英語在讀音上有很大的區別,美式英語更加的柔和些,而英式英語則是抑揚頓挫。
02 美式英語和英式英語在單詞的拼寫上也有區別,美式的更加簡單一些,英式的單詞則更復雜。
03 美式英語和英式英語在部分詞組的詞義上也有區別,相同的一個詞組可能會表達不同的意思。
04 美式英語更加的流行,尤其是在電腦上,基本上都是使用的美式英語,英式英語的流行程度就差很多。
不管是在元音輔音,還是在重讀或聲調上,美式英語和英式英語都存在差異。美式英語聲調活潑,講究抑揚頓挫。英式英語則比較平直。
不管你是偏向哪一種英語,有一點非常重要,就是保持前后一致,不能兩種英語混合使用。例如,不能說The?cookie?and?sweet?are very delicious.前者是美式表達,而后者是英式表達。這就要求我們對英式英語和美式英語的差別有比較明確的認識。總的來說,英式英語和美式英語主要有以下幾個不同點:
現在完成時態的使用。在英式英語總中,現在完成時態強調的是過去發生的某一個行為對現在產生的影響。例如:I have finished my homework, shall we play football? 或者I have missed the train, can I get a refund for the ticket?而沒事英語則不會這樣表達,他們多半會說:I finished my homework, shall we play football?或者I missed the train, can I get a refund for the ticket? 另外,英式英語的現在完成時和美式英語的一般過去時都常用already,just 和yet。
在表示擁有某物時,美式英語和英式英語也有所不同。例如:
1. Do you have a pen?
Have you got a pen?
2. He hasn't got any friends.
He doesn't have any friends.
3. She has a beautiful skirt.
She's got a beautiful skirt.
這兩種表達方式都是正確的。其中,在表擁有某物時,英式英語一般說have got,但是在美式英語中,大家一般則用have。
動詞get的過去分詞形式。美式英語中,get的過去分詞形式為getten,而英式英語中則為got。例如:
I have got some news for you.(英式)
I have gotten some news for you.(美式)
Have got 這種表達一開始在英國非常普遍,大家都用have 來表示擁有某物。后來,這種表達在美國也逐漸流行起來,現在他們也會用have got to 來表達對某事負有責任。如:
I have got to have a meeting tomorrow.(我明天得去開個會。)
詞匯。美式英語和英式英語最大的不同就在于詞匯的選擇上。有時候同一個單詞在這兩種環境中具有不同的意義。例如:
mean:美式英語中意為“卑鄙的,低劣的”,英式英語中意為“拮據的,手頭緊的”
美式英語:The boss is so mean to his employees.
英式英語:He is so mean that he can’t afford the cheapest bag.
同樣的,在對同一個事物的表達上,兩者也存在差別:
美式?????????????????? ?英式
Cab?????????????????? ?taxi
Garbage??????????? ?rubbish
Jello????????????????? ?jelly
Apartment???????? ?flat
Soccer???????????????football
Movie??????????????? film
拼寫。美式英語和英式英語在拼寫方面也有不同。例如,美式英語中以or結尾的單詞,英式英語中則以our結尾。例如color,,colour;humor,,humour;flavor,,flavour 等。