1. 英式音標KK、美式音標DJ、國際音標IPA音標。學那個好?
KK音標俗稱美式音標,目前,美國,加拿大使用。DJ音標俗稱英式音標,目前中國大陸,英國,澳洲,新西蘭,香港,印度和大多數的英聯邦國家使用。兩者都是國際音標(IPA)的一種。區別是,英式的[?]在美式讀[ɑ]例如hot英式的[ɑ:]在美式讀[?]例如class英式的拼寫字母r不用卷舌,美式的拼寫所以字母r都要卷舌。聯系是,百分之80的音標讀音一樣,所以美國人去到英國無障礙溝通。兩者的音標數目:KK音標元音部分共有24個,其中單元音14個,雙元音10個,輔音部分共24個,一共48個。DJ音標元間部分共有20個,其中單元音12個,雙元音8個,輔音部分共30個,一共50個。
2. 英式音標有48個,那美式音標(kk音標)有多少個呢?
KK 音標 和 IPA 的區別是 KK 音標 有兒化音, 而IPA 沒有, 因此 KK 音標有50個, IPA 音標有 40個KK 音標 多出兩個音標 , 下面這兩個元音, 是有兒化音, 而英式英語是沒有兒化音的。car 美 [kɑr] 還有 一個core 美 [k?r]
3. 美式音標和英式音標的標識?
1./ /美式讀音符號 / /英式讀音符號 /i/傳統式的國際音標讀音符號 該音是個前元音,是字母i或y在重讀閉音中的讀音。它是個短元音,故發此音要短促而輕快。發音要領的是:舌尖抵下齒,舌前部抬高,舌兩側抵上齒兩側,口形偏平。
2./i/美式讀音符號 /i:/英式讀音符號 /i:/傳統式的國際音標讀音符號 前元音,是字母ea,ee,ie或ei在單詞中的發音。
此音是長元音,一定注音把音發足。
其發音要領是發音時舌尖抵下齒,前舌盡量抬高、舌位高于/i/:口形扁平。
3./ /美式發音符號 /e/英式發音符號 /e/傳統的國際音標的讀音符號 該音是個前元音,是字母e或ea在單詞中的發音。它是個短元音。發音時舌尖抵下齒,舌前部稍抬起,舌位比/i:/低;唇形中常,開口度比/i:/大。 4./ /美式讀音符號 / /英式讀音符號 / /傳統的國際音標的讀音符號 該音是個前元素,是字母a在重讀閉音節中的發音。/ /是短元音。發音時舌尖抵下齒;舌前部稍抬高,舌位比/e/更低;雙唇平伸,成扁平形。 5./ /美式讀音符號 / /英式讀音符號 / /傳統的國際音標的讀音符號 該音是個后元音,是字母組合ar的讀音,也是字母a在ss,st,th等字母前面的讀音。/ /是長元音。發音時口張大,舌身壓低并后縮,后舌稍隆起,舌尖不抵下齒。雙唇稍收圓。 6./ /美式讀音符號 / /英式讀音符號 / /傳統的國際音標的讀音符號 該音是個短元音,是字母o在重讀閉音節單詞中的讀音。發音時口張大,舌身盡量降低并后縮,雙唇稍稍收圓。 7./ /美式讀音符號 / /英式讀音符號 / /傳統的國際音標的讀音符號 該音是個后元音,是字母o,or,al,oar,our或oor在單詞中的發音。
它是長元音。發音時舌后部抬得比/ /即美式/ /美式/ /高,雙唇收得更圓更小,并向前突出。 8./ /美式讀音符號 / /英式讀音符號 /u/傳統的國際音標的讀音符號 該音是個后元素,是英語字母u,oo或ou等在單詞中的發音。
/u/是短元音。發音時舌后部抬起,舌身后縮,舌尖離開下齒。雙唇收圓,稍突出。 9./ /美式讀音符號 / /英式讀音符號 / /傳統式的國際音標式的讀音符號 該音是個后元音,是字母oo或ou在單詞中的發音。
它是長元音。發音時舌后部盡量抬起,舌位比/u/即美式讀音/ /英式讀音/ /高。雙唇收圓并突出。口形比/u// // /稍小。 10./ /美式讀音符號 / /英式讀音符號 / /傳統的國際音標的讀音符號 該音是個后元音,是字母o和u在單詞中的讀音。/ /是短元音。發音時舌尖和舌端兩側輕觸下齒,舌后部靠前部分稍抬起,唇形稍扁,開口度較大,與/ /相似。
4. 英式ipa和美式ipa口感有什么區別?
美式IPA:用料更加奔放,酒精度會比英式IPA偏高1-2度;酒花用量大,苦度也要偏高10左右,酒花香味方面明顯較強;顏色相近,但一般偏淡;酵母發酵純凈,除了酒精、麥芽和酒花之外的味道很少。
2、英式IPA:普遍用料保守很多,導致酒精度一般為中等,酒精度范圍在5-7%;酒花用量較少,導致苦度一般,香味也較為溫和,苦度范圍在40-60;由于Maris Otter麥芽特點,顏色為亮金色到琥珀色,一般為6-14標準色度之間;由于酵母和原料因素,口感更加豐富,在酒花、麥芽和酒精味之外,可以明顯體會到甜味,以及酯類等酵母二級代謝產物。
總體而言,二者的區別既有歷史的原因,也有原料原因,還有更重要的:消費者的消費預期。相比英國消費者,美國消費者對啤酒的變化維度要求更高,而文化的擴張作用又開始反噬英國本土風格IPA和英國消費者,使之在向著美式IPA風格轉變
5. 英式音標和美式音標的區別是什么?
這個涉及到很多知識,光一時半會說不完。
基本有這些: 美國由于是一個從殖民地發展來的國家,在被英國統治過之后,獨立成為一個國家,為了與英國區分且彰顯個性,便改變了許多英語單詞中的重音部分以及用一些讀音相似的音標交換原音標的位置。音標的交換英 例如:[?]和][r],在compare中的最后一個位置,英式 [k?m?pe?(r)],美式 [k?m?per]。就彰顯了不同。讀音的區分 英音會清楚地發音“t”“d”兩個音素,但在美音中“d” 和“t”常常會被模糊成一個/d/音。6. kk:DJ:是美式還是英試音標呢?
DJ音標即英式音標。跟英國語音學家DanielJones有關。KK音標即美式音標。作者為JohnS.Kenyon&ThomasA.Knott。注:DJ音標和KK音標都是國際音標的一種。
7. 英式音標寫法?
音標一共48個,元音有:單元音:[i:]、[i]、[?:]、[?]、[u:]、[u]、[?:]、[?]、[ɑ:]、[?]、[e]、[?];雙元音:[ei]、[ai]、[?i]、[??]、[u?]、[i?]、[au]、[?u]
一、元音部分:
1)單元音:[i:]、[i]、[?:]、[?]、[u:]、[u]、[?:]、[?]、[ɑ:]、[?]、[e]、[?]
2)雙元音:[ei]、[ai]、[?i]、[??]、[u?]、[i?]、[au]、[?u]
8. DJ音標和KK音標?
KK音標是國際音標的一種,DJ音標也是其中的一種。KK音標跟兩位美國語言學者J. S. Kenyan和T. A. Knott有關。他們根據IPA所編的描述美國英語的發音辭典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的發音符號,就是一般通稱的KK音標。而DJ音標跟英國語音學家Daniel Jones有關。他根據IPA編了一本英國英語的發音辭典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版時間為1963)。這本辭典后來成為一種典范,凡是英語教學或學習辭典,只要是教英國音的,無不奉這本辭典為圭臬。 參考:--標音方法 標音的方法通常有二種。一種就是利用國際音標(IPA = International Phonetic Alphabet),這種音標通常用于外語教學和學習辭典。另一種是所謂的重拼法(respelling),那就是照一個字的念法把該字重新拼成一般常見易讀的拼法,這種標音法常見于英美的母語辭典。重拼法如果再細分的話,可以分成傳統式與革新式二種;傳統式全用傳統字母,不用任何新的符號,而革新式則除了傳統的字母之外,另行采用少數國際音標,并在傳統字母上另加符號。像apathy這個字,傳統式就標音為(ap-ath-ee)(取自The New Oxford School Dictionary, 1990;粗黑部份為重音音節),革新式重拼法就標音為(ap ?? the#)(取自Webster’s New World Dictionary of American English, 1991;重音標在音節之后),國際英標就標成/ èQp?Ti /(取自Longman Dictionary of Contemporary English, 3rd ed., 1995;重音標在音節之前)。 當然,重拼法可能因辭典而異,也就是說,有些音,不同的辭典可能用不同的拼法,因此可能有多少家出版社的辭典,就可能有多少種的重拼法的變異體。一般所謂的牛津音 標或韋氏音標,在英文里根本沒這樣的說法,中文里這樣的說法是指以前牛津大學出版社或挴里姆--韋氏出版社(Merriam-Wester)系列的辭典上所用的音標,它們只不過是重拼法的音標的許多變異體中的二種罷了。也因為各家可能有各家的拼法,難免造成一些小困擾,所以越來越多的英國的母語辭典也改用國際音標,如Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989), The Concise Oxford English Dictionary, 8th edition (1990), Collins English Dictionary, 3rd edition (1991), Chambers 21st Century Dictionary (1996)。美國的辭典則都停留在使用各自的重拼法來注音。 有人誤認為國際音標就是注英國音的音標,而KK是標美國音的。這種說法把國際音標說成好像只能用來標英國音,而且把KK音標認為不是國際音標。其實這是不正確的。國際音標,如其名,是設計來標注國際各種語言的發音的,很多語言學家把國際音標做局部修改以標記他們所研究的語言,所以國際音標也有很多種。KK音標是國際音標的一種,DJ音標也是其中的一種。KK音標跟兩位美國語言學者J. S. Kenyan和T. A. Knott有關。他們根據IPA所編的描述美國英語的發音辭典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的發音符號,就是一般通稱的KK音標。而DJ音標跟英國語音學家Daniel Jones有關。他根據IPA編了一本英國英語的發音辭典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版時間為1963)。這本辭典后來成為一種典范,凡是英語教學或學習辭典,只要是教英國音的,無不奉這本辭典為圭臬。臺灣一般英漢辭典里標注的英美音就采用KK與DJ這二種標準。 可是到了現在,這二種標準都已經過時落伍了。英國另一位語音學家A. C. Gimson(他是Daniel Jones的學生,英國倫敦大學的語音學教授),將英國英語的辭典發音做了一番修正(第13版,1977;第14版,1988),使它更能代表實際發音。美國發音,也有一些改變,現行的美國出版的辭典,都已經反映出來了。可惜,臺灣的英漢辭典因為一方面受到僵硬的課程標準的束縛,一方面又因襲怠惰,還在使用舊的發音標準。
9. 26個英文字母美式和英式音標?
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 英式音標:[ei] [bi?] [si?] [di?] [i?] [ef] [d?i?] [e?t?] [a?] [d?e?] [ke?] [el] [em] [en] [??] [pi?] [kju?] [ɑ?] [es] [ti?] [ju?] [vi?] [′d?blju?] [eks] [wa?] [zed] 美式音標:[ei] [bi?] [si?] [di?] [i?] [ef] [d?i?] [e?t?] [a?] [d?e?] [ke?] [el] [em] [en] [o?] [pi?] [kju?] [ɑ?r] [es] [ti?] [ju?] [vi?] [′d?blju?] [eks] [wa?] [zi?]
10. 初中英語教材音標是美式還是英式?
初中英語教材應標是以英式英語為主的