簡單來說,是因為第一個月最甜蜜最幸福了,所以一直流傳著蜜月的說法。 復(fù)雜來說,又有很多版本,其中之一:蜜月是來自古代歐洲日耳曼民族的一支:條頓人的生活習(xí)俗。 公元前四世紀(jì)時,條頓人居住在歐洲易北河河口近北海沿岸一帶。條頓人的青年男女在結(jié)婚時有一種習(xí)慣,從舉行婚禮那天開始,每天都要飲幾杯用蜜制作的糖水或酒,用來象征幸福及美好。同時還要出外旅行,旅行時間為三十天,恰好是一個月,因此他們就把婚后的第一個月福稱“蜜月”。 這種習(xí)俗后來逐漸傳遍了歐洲各地,并很快風(fēng)行世界。 現(xiàn)在,“蜜月”已成為新婚夫婦邁向生活伴侶的前站,并不一定以三十天為期,而是根據(jù)新婚夫婦的生活環(huán)境等情況而定。婚假里,可串親訪友,可去旅游勝地旅行,刻骨銘心的美好時光, 都是新婚夫婦終生難忘的。 還有一種說法是: 它的英文詞honey-moon的honey本意為蜜蜂,moon為月,翻譯成“蜜月”,自然使人感到特別的甜蜜。 蜜月這個詞起源于英國古代條頓族的“搶婚”,丈夫為了避免妻子被對方搶回去,婚后立即帶著妻子到外地去過一段旅行生活。在這段旅行生活中,每日三餐都要喝當(dāng)時盛產(chǎn)的由蜂蜜釀成的酒,人們就稱這段日子為蜜月。后來歐美一帶便把婚后的一個月稱作蜜月。漸漸地蜜月一詞流行到世界各國。人們還把新婚后一個月的夫妻偕同旅行,稱之為度蜜月。度“蜜月”的說法也有一番來歷。據(jù)說度蜜月的風(fēng)俗起源于德國的古條頓人。那時男女舉行婚禮后,要到風(fēng)景優(yōu)美的地方去旅行。同時每天都要喝蜜糖水或是蜜釀成的酒,連喝30天不得中斷,以示幸福生活的開始。這種風(fēng)俗一直流傳至今,只是不用再喝糖水了。 度蜜月的時間也未必恰好是一個月,或一定要到風(fēng)景區(qū)去旅游。這既取決于時間是否許可,也取決于男方是否有足夠的金錢。因為同婚宴相反,蜜月旅行的費用要由新郎家負(fù)擔(dān)。“蜜月”(Honeymoom)一詞的由來起源自古歐洲的習(xí)俗。新婚夫婦在婚后的三十天內(nèi),或直到月缺時,每天都要喝由蜂蜜發(fā)酵制成的飲料,以增進(jìn)性生活的和諧。古時候,蜂蜜是生命、健康、和生育能力的象征。“蜜月”是新婚夫婦在恢復(fù)日常生活前,單獨相處的甜蜜時光。還有一種說法是: 它的英文詞honey-moon的honey本意為蜜蜂,moon為月,翻譯成“蜜月”,自然使人感到特別的甜蜜。 蜜月這個詞起源于英國古代條頓族的“搶婚”,丈夫為了避免妻子被對方搶回去,婚后立即帶著妻子到外地去過一段旅行生活。在這段旅行生活中,每日三餐都要喝當(dāng)時盛產(chǎn)的由蜂蜜釀成的酒,人們就稱這段日子為蜜月。后來歐美一帶便把婚后的一個月稱作蜜月。在六世紀(jì)初葉,英國的愛爾蘭當(dāng)時只是克爾特部落的居住地,克爾特部落的首領(lǐng)有個女兒叫愛麗施,愛麗施生得十分俊俏美麗,于是鄰國的王子們都爭先恐后向愛麗施求婚。愛麗施從小就很喜愛花,并很愛吃蜜糖。于是,那些王子特意挑選一些上等蜂蜜,派人送給愛麗施。這樣,久而久之,愛麗施的閨房里,幾乎成了一間蜂蜜貯藏室。 后來,愛麗施終于看中了一位南方部落的小生,并準(zhǔn)備與他結(jié)婚。在婚前,愛麗施叫來了幾位廚娘,把過去鄰國王子送來的蜂蜜釀成蜂蜜酒。到了成婚那天,愛麗施便用這些蜂蜜釀造的酒,招待所有的來賓。大家喝著又甜又香的蜂蜜酒,連聲贊美。可是這么多蜂蜜酒,又怎么能一下子喝得完呢?于是剩下的蜂蜜酒,愛麗施夫婦便繼續(xù)喝下去,這樣足足喝了一個月。 從此,當(dāng)?shù)孛褡逶谛禄榈谝粋€月里,也都喝這種蜂蜜酒,蜂蜜甘美甜潤,象征新郎、新娘婚后幸福美滿。這種風(fēng)俗相沿成習(xí),代代相傳。 時間久了,人們便把新婚男女喝蜂蜜酒以及婚后的第一個月稱之為“蜜月”,并被世界各地所效法。