一、為什么浙江有許多方言,但是浙江人說普通話沒有特別濃的口音?
其實浙江人說普通話,也是帶有口音的,特別是在北方人聽來,帶有明顯的南方味道,而之所以感覺浙江人說普通話,沒有特別濃的口音,大概率源自浙江母語方言語速比較慢、輕,不容易給人留下“噼里啪啦”的急躁感。另外也與浙江地區重視教育,普通話普及程度高有關,單純只看南方省份的普通話使用,浙江確實屬于口音相對較輕的。
浙江地區的母語方言,有吳語、閩語、客家語等,其中吳語在浙江的使用人數最多、分布范圍最廣,也是浙江最具代表性的方言。吳語有“吳儂軟語”的說法,雖然也分為好多個小片區,但所有吳語都保留了非常多的古漢語平仄聲律,比較婉轉軟糯、細軟柔美,聽起來特別清軟。所以方言為吳語的人,在說普通話時,自然而然也會比較輕、慢,不會給人留下“太硬”的感覺,也就被我們理解為口音不濃。
舉一個很簡單的例子,河南話屬于正宗中原官話,因為使用比較普遍,且接近于普通話,所以單純講河南方言與浙江方言,肯定是河南話更容易聽懂,河南人在浙江打工,講家鄉方言,相信浙江人也能聽懂,而浙江人講方言,河南人就聽不懂了。但是,如果兩者都講普通話,那顯然河南口音更重,因為河南話語速快,在外人聽來比較“硬”,有尾音,遠沒有浙江吳語那么軟糯。
另外,浙江普通話口音沒那么濃,也與浙江的普通話普及程度有關,尤其是浙江北部靠近長三角地區,城市經濟比較發達,城鎮化相對較高,有眾多外來務工人員,所以這一區域的年輕人從小就講普通話,加之浙江地區歷來注重教育,也會有意識的培養下一代標準普通話,所以聽起來整體普通話相對口音輕。
當然,即便浙江地區的普通話口音輕,但依然很容應就能聽出是南方人,因為浙江方言平舌、卷舌混用,已經養成口部肌肉記憶,在轉變普通話時,經常N與L混淆,比如“難”讀成“lan”,弄讀成“long”,這也是南方地區普遍的語言特色,像江西、四川、福建等地區幾乎都這樣,不是人們不懂得糾正,而是即便刻意糾正,肌肉習慣也很難改變。
歡迎點擊關注,留言一起探討。
浙江人普通話也是有口音的,不過不太明顯而已,尤其老一輩的人,拿我們嘉興做例子,刷卡不念刷卡,念“撒”卡,ABCD念作“哎B西D”,還有些前后鼻音和平翹舌不分的問題,比如吃肉念作“呲漏”,人念作“lén”等等,還有因為吳方言保留了古漢語中的“入聲”,所以聲調和語氣、節奏上面有很多和古漢語接近的地方,有時候也提現在了“浙普”上,就比如標準普通話念“浙江”兩個字,是兩個字分開很分明的,字正腔圓的,但是“浙普”發音就會把“浙”發得很短促,“江”字又正常。。。這段時間疫情原因宅在家看電視,有一個電視上經常出現的李蘭娟院士應該是浙江紹興人,我一開始不知道,但一聽她說話我就知道很明顯的吳方言區的普通話口音