音標(biāo)中有“t”的音,為什么不讀
在美式英語(yǔ)里頭,“/t/+/?/,/?/”這樣的音,如果在弱音音節(jié)(強(qiáng)音音節(jié)仍保持原來(lái)的念法),/t/就會(huì)念成“含混音”——介乎于/t/和/l/(或者是/d/)之間,國(guó)際音標(biāo)(IPA,又稱萬(wàn)國(guó)音標(biāo),可以標(biāo)注任何語(yǔ)言的那個(gè),區(qū)別于“英式IPA”)把這個(gè)音注成齒齦閃音/?/,就是把舌頭輕彈一下,與上顎接觸,詳見(jiàn)[齒齦閃音]
韋氏音標(biāo)怎么學(xué),
這主要要看你是想學(xué)美式英語(yǔ)還是學(xué)英式英語(yǔ):
英式讀音根據(jù)的是English?Pronouncing?Dictionary?《英語(yǔ)正音辭典》。它們代表了被稱為“Received?Pronuciation”(RP)(標(biāo)準(zhǔn)讀音)的讀音,這在受過(guò)教育的英國(guó)人尤其是南部英格蘭人中通用。?
美式讀音代表了一種(有時(shí)是兩種)在美國(guó)人中較通用的讀音,通常用KK音標(biāo)標(biāo)示,即由美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家John?S.Kenyon?和?Thomas?A?Knott?研究出來(lái)的音標(biāo)。?
如英式英語(yǔ)讀[C]的字母,美式英語(yǔ)讀[a:]。What?英式英語(yǔ)讀[wCt]?,?美式英語(yǔ)讀[wa:t]。?
早在1888年國(guó)際語(yǔ)音協(xié)會(huì)?(International?Phonetic?Association)?的語(yǔ)言學(xué)家便制定出一套可國(guó)際通用的語(yǔ)音符號(hào)叫國(guó)際音標(biāo)符號(hào)?(IPA—International?Phonetic?Alphabet),希望以一個(gè)符號(hào)代表一音,并避免各人使用一套自己的符號(hào)所產(chǎn)生的不便。?
???????國(guó)內(nèi)的英文字典里最常見(jiàn)的音標(biāo)為英式發(fā)音的國(guó)際音標(biāo)?(DJ)?和美式發(fā)音的KK音標(biāo),前者乃根據(jù)Daniel?Jones編的英語(yǔ)發(fā)音字典?(English?Pronouncing?Dictionary,?1963),后者則是根據(jù)John?S.?Kenyon?&?Thomas?A.?Knott二氏的美語(yǔ)發(fā)音字典?(A?Pronouncing?Dictionary?of?American?English,?1956)。值得一提的是,KK音標(biāo)所使用的符號(hào)均從前面提到的國(guó)際音標(biāo)符號(hào)?(IPA)?而來(lái),Kenyon?&?Knott二氏僅將其中適用于美式英語(yǔ)的符號(hào)截取出來(lái)。?
KK音標(biāo)源自兩位美國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家J.S.Kenyon和T.A.Knott所編的發(fā)音詞典A?Pronouncing?Dictionary?of?American,這是一套最常用的也是最權(quán)威的注音法,從此人們把美語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音慣稱為KK音標(biāo)。???
??????而韋氏音標(biāo),是北美國(guó)家(以美國(guó)和加拿大為代表)當(dāng)今最通行的注音規(guī)則。對(duì)美國(guó)英語(yǔ)來(lái)說(shuō),國(guó)際音標(biāo)并不準(zhǔn)確,比較準(zhǔn)確的音標(biāo)是Webster的,即韋氏音標(biāo),能夠比較好反映美國(guó)人的實(shí)際發(fā)音。對(duì)于已經(jīng)掌握聲音語(yǔ)言來(lái)說(shuō),用簡(jiǎn)單的韋氏英標(biāo),就比較方便,而且韋氏音標(biāo),在美國(guó)用的很廣泛。韋氏音標(biāo)靠幾個(gè)標(biāo)調(diào)的符號(hào)來(lái)區(qū)分聲音,不像國(guó)際音標(biāo),還有專門的寫法。