夜兒里黑夜黢黑,啥也看不見,過道子口的居地上一大塊半頭磚把我絆倒了,隔了拜子磕出了個(gè)血印子,疼得我咧著嘴,硬是沒敢吱聲,怕近門子笑話,到今門兒清起來還不敢抻腿,在蓋體窩里蜷著,還得讓人伺候。媳婦直哆啰:你說走個(gè)路咋沒材料星,眼珠子長(zhǎng)腦瓜子后頭啦。(這是我們家鄉(xiāng)的土話。)
你好,我是德州水上泉城,很高興回答這個(gè)問題。干么去?吃么了?你姓么?這是么個(gè)呀?這一連串的帶么字的話一聽就是咱濟(jì)南人說的。濟(jì)南人說話習(xí)慣性的都帶個(gè)么字。
到外地出發(fā)你說不上幾句話,別人就能猜到了你是哪里的人,一是從口音上判斷,二是從方言上判斷。各地方言都有所不同,各具特色,各領(lǐng)風(fēng)騷。但每一個(gè)地方的方言都有一個(gè)特別明顯的標(biāo)識(shí)符或標(biāo)識(shí)字,說不上兩三句話就能讓你有意無意的帶出來,從而也暴露了自己的出生地。
方言顧名思意就是地方上的語言,有其獨(dú)特的地域性和傳統(tǒng)性。方言是歷史凝聚和沉淀下來的非物質(zhì)文化。有的地方方言很難聽懂,有時(shí)象聽天書,讓你丈二和尚摸不著頭腦。四川人說話山東人很難聽懂,上海人講話,其他地方的人大都不明白。
因此現(xiàn)在從幼教就開始普及普通話,便于交流和往來。但各地的方言還是很難改變的,這是一種根深蒂固的傳統(tǒng)文化。有道是鄉(xiāng)音難改,故土難離呀!
山東電視臺(tái)有個(gè)小么個(gè)欄目應(yīng)該就是根據(jù)濟(jì)南方言起的節(jié)目名吧。